見出し画像

英語検定ライティング準1級(第59回)

タイトル「英語教育はもっと推進されるべきか?」

No, this suggestion isn’t acceptable.
This reason makes this opinion unsupportable.

日本がアメリカに占領されている期間に日本人は英語教育を強制された。それから80年近くが過ぎたが、毎日の生活の中で英語を使う日本人はほとんどない。
People in Japan were forced to learn English by General Head Quarter while America treated Japan as a colonial nation after the World War Second.
About 80 years have passed since Japan was defeated by America in 1945, but almost all people in Japan lead a common life without any opportunities to use English.

言語学的な観点から言っても英語と日本語は違い過ぎる。そもそも日本社会で生活するのに英語は必要がない。だから英語学習に対するモチベーションは持てない。
Linguistically, there are numerous differences between English and Japanese, especially pronunciations.
In the first place, we can dispense with English while we live in our society, which prevents us from possessing a motivation to master a foreign language.

だが12歳から18歳までの6年間、学生は英語の勉強を避けて通れない。英語は卒業するのに必要な科目だからである。大学生なら第2外国語も追加される。
But students cannot spend their 6 years without studying English from 12 to 18 years old because the language is an indispensable subject to graduate from their school.
A university student in Japan has a duty to learn the second foreign language in addition to English.

英語を教育カリキュラムに組み込んだのがアメリカなら、政府もそのシステムを利用している。英語が得意か不得意かで、学生にランク付けをすることができる。
America introduced English into Japanese educational curriculum, which our government has taken advantage of, and schools teach their students English without knowing such a fact.
Whether students are good at English or poor at it does matter in Japan because those with good command of English can obtain various kinds of choices.

英語だけではないが、成績が良くないと学生は自信が持てなくなる。自信のない人間は他者からの強制に抵抗できない。いわゆる使いやすい労働者の生産だ。
Students with poor grades at school cannot have any confidences about themselves while English isn’t only a special subject to determine their grade.
People without confidence cannot resist the compulsion from others, which must be controllers’ purpose.
In short, they can produce a worker easy to use.

外国人のアシスタント講師は、日米貿易摩擦の解消を目的として日本に送り込まれてきた。そして彼らの給料は政府が負担している。一般には公表されてはいないのだが。
Not a few assistant language teachers from overseas have been sent to our society because America tried to compensate for the loss of bilateral trade conflict.
Such a teacher has been paid a decent income by our government, which might be a little heavy burden.
This truth hasn’t been announced officially, however.

This description makes the question titled above unfavorable.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?