百人一首麤譯(31)

朝朗有明の月と見るまでに芳野の里にふれるしら雪
坂上是則
麤譯:夜眠芳野里,曉夢幽窗起。白雪落寒山,月華宛相似。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?