百人一首麤譯(67)

春のよの 夢ばかりなる 手枕に かひなくた々む 名こそ惜けれ
周防内侍
麤譯:曲肱枕易賒,春夜夢旋散。怕是流言喧,無稽徒惜惋。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?