見出し画像

鬼言集(英語翻訳)

「まほらがあるらしい」

   "I heard there is a paradise around!"

凝視!
巍々ぎぎ鎮座ちんざ

海女たち
「誇らしげであるー!」

   Look!
   Something stands out tall and proud, as if it's enshrined!

   Sea-diving women
   "I'm so proud of you!"

海霧の底で へばりつくのだが 何も無い

   In the bottom of the faze,
   there appears to be something sticking to it, but it ends up being nothing

海女たち
「おいそれとは見えぬ」

   The sea-diving women
   "It appears that I saw something that will pop up any second now!"

おだやかな夜だ!

   Such calm night this was!

海女たち
いそが伸びるー!」

   Sea-diving women
   "The seashores are rising!"

星の法典ほうてんを作ってみたがどうか!?

   I finally made a code of law for the stars, but what do I do with it now!?

海女たち
「千珠で伸びるー!!」

海神様(の様であるが)
「誇らしげであーるー!!」

海神様(いや 鬼の類であった!)
「引きずりこむー!」

   Sea-diving women
   "It's stretching to a thousand beads!"

   A sea god
   "It's so proud of you!"

   A sea god (No! It appears to be a demon!)
   "I'LL DRAG YOU TO IT!!!"

豁然とある宝全にて 深海を産み 昂然と反るのさ

   Inside the treasure that suddenly popped up
   It gave birth to the deep sea and coils back in excitement!

海女たちは歌う
「ひゅるひゅるひゅるひゅる」

   The sea diving women sings
   "Hyuru-hyuru hyuru-hyuru"

悲愁の流人 波濤に爪立つ!'

   The melancholic exiled are threading on thin wind waves!


「灼熱の虹でいけるか!?」

   A man over there
   "Can you cross the burning rainbow!?"

海坂歪み 燃える

   Feeling distorted in the edge of the sea, he is burned alive

手 伸びる 手
鬼 喰らう 鬼

   Hands raising hands!
   Demons eating demons!

天心てんしんに!一閃いっせんが!海界うみかいに!

   With the will of heaven! With a single flash! Into the world of sea land!

まほらなど無かった

   There is no such thing as a paradise…

鬼の子が歌う
「ぴゅっぴゅっぴゅ~ら、ら、ら~」

   The demon children sings
   "Pyuppyuppyu~~~ La, la, la~…"

彼は 今も 祭祀している

   He is now performing a memorial ceremony

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?