見出し画像

運気アップを英語で?

運気アップを英語でどういうのでしょう? 日本人は運気アップのグッズをたくさん身近にあるものだと思います。

グーグルで検索するとGood luckで出てきます。よく幸運を!というシーンでこれがよくつかわれていますね。そうじゃなくて、自分の運気や相手の運気をアップしたいというような表現はどういう英語がいいのでしょう?

ここから先は

19字
この記事のみ ¥ 100

犬との暮らしはどういうものか?異文化に触れると感性豊かになれます(^^♪ワクワクを毎日あなたに届けて、楽しんでいただければと思います(^^♪