英語チャレンジDay18(Lesson7)

「You can't do that.」

      =

「なんでそんなことするの。やめてよ。」

これを

「I can't do that.」だと、

「わたしにはそれはできない。」

になるのだけど、主語はYou。

「You can't do that.」

これは、禁止表現とやらになります。つまり、

「あなたにはできないよ。」と言ったにも関わらず、事実ではすでにしてしまった。それに対して、

「いやいや、勘弁してよ。(もうやっちゃダメだって)なんでそんな事してくれんのよ。やめてよ。怒」

と言う解釈になります。でも、キャメロンディアスが言うからには、怒りも可愛らくなるのだろう。

さあ、これから発音コーナー。

で、またまた問題発生( ;´Д`)

「can't 」も「can」もどちらも、

[kæn]に聴こえて区別できない問題!

例えば、

「I can do  it.」も

「I can't do it.」も、

聴こえて来る発音は全く同じっ!!

これじゃあ区別しようがないです。

確かに、can'tはstopTがついてるから、tの音はほとんど聞こえてこない。じゃあ、どうやって聴き分ければいいのさ!怒。

「You can't do that!」

「なんでそんなことするのさ、もうやめて!」

と、GACKT先生にいいたいところですが。

キャメロンディアスになれたら抗議します。

英語は明日もつづく!





この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?