マガジンのカバー画像

映像のおしごと

9
運営しているクリエイター

#ポスプロ

SALMIXにまるっとお任せ納品 ~あなたはデスクにいるだけで… ~

日頃よりサルミックスのnoteをご覧くださりありがとうございます。 特に映像技術の記事に関心…

salmix
1年前
2

スマホのアプリとポスプロの“色補正”、何が違うのか?

スマホを持っている人ならば誰しもが手のひらの上で行える“色補正”。それとポストプロダクシ…

salmix
2年前
7

ハーディングチェック、してますか?

かのハーディング教授の意志を受け継ぎ、(かどうかは知りませんが)、弊社サルミックスでは単体…

salmix
3年前
4

終わりゆくテープ納品?〜サルミックス、データ納品の波を華麗に乗りこなすの巻

我が社の玄人が集う映像部。 過去にもボカシや肌修正、ローカライズなどの取材をしております…

salmix
3年前
6

令和「ボカシ」あるある

個人情報や肖像権が広く厳しく守られるようになって、動画にボカシをかける機会が大層増えたわ…

salmix
3年前
6

よりナチュラルが求められる肌修正

一億総加工時代。皆様いかがお過ごしですか。 加工という単語が、ここまで顔面とペアになる時…

salmix
3年前
5
再生

ローカライズで動画内の文字をスマートに

多言語を映像になじませる。 しれっと動画内のロゴを入れ替える。 サルミックスではローカライズという魔法(いや作業)によりそれらを可能にしています。 映像も国際化が進み海外コンテンツが溢れる昨今、画面が日本語訳だらけになったり、それによりせっかくの流れを止めてしまったりといったストレスを、ローカライズによりスマートに軽減することが出来ます。 また、企業のロゴデザインやCIが変更された際、古い映像が泣く泣く使えない、再撮やむお得ず…、といったようなお悩みからも解放されます。 え、やはり魔法では?