![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/101442311/rectangle_large_type_2_e9ef2bd5c2c1d9a86d194acd05a8f494.png?width=1200)
Salah-D漫画ネーム構成 #3
どこでもヤングチャンピオンで漫画を連載している漫画家Salah-Dのスタッフから見て、Salah-Dの魅力について綴っていきます。
前回に引き続き『ネーム構成ついて』お伝えしていきます。今回は、外国人ならではの視点の『セリフ入れ』について。これは、漫画制作でかなり特殊なので、日本人作家の方には、何も参考にならないのではと思います。こんな制作の仕方をしているんだな、くらいで読んでいただければと…!
Salah-Dの自己紹介についてはこちら
Salah-D漫画のセリフの入れ方
Salah-Dは日本語のWEB小説原作ありの漫画を書いているので、土台はあるのですが、漫画オリジナルの表現をすることが結構あります。その際は、一度Salah-Dの言葉(中国語)でセリフを書きます。それを、日本人の読者に届くように筆者が翻訳しセリフの土台を作ります。
これが、結構毎度苦戦しており…ネームを書いている時「日本語でそんな感情の言葉ないよ!」みたいなことがよくあります。そこから、Salah-Dの考えている言葉探しが始まります。そこで、筆者はよく頭を痛めます…
昨日、配信された第12話はだいぶ難しくて、最終的に原作者様と編集担当者様に委ねました。本当にありがたかったです。いい感じで、仕上がったのではと思います。(スムーズにいくことも稀にあります)
![](https://assets.st-note.com/img/1680056826372-istezMqhNO.jpg?width=1200)
オノマトペの作り方
オノマトペとは擬音語や擬態語などで、日本漫画の独特な表現法の一つだと思います。これは、子どもの頃から日本人には馴染みのある表現法ですが外国人からすると結構難易度高めです。日本漫画ではオノマトペの表現がバリエーション豊かで決めるのが難しいと、毎回感じています。
例えば、
雨が ザーザー 降っている
雨が しとしと 降っている
雨が ポツポツ 降っている
全てイメージが異なりますよね。
ネームでオノマトペを決めるときもこのシーンはどんなイメージで考えている?と、Salah-Dにヒアリングしながら決めています。
そして…ファンタジーなので
大体は見本がなく想像で書くしかできません!(当たり前)
岩が崩れる音は?
ゴロゴロ ドシャッ! ドーーン!
剣を振りかざす音は?
ヒューンッ シューン ビューーン!
ぶつかる音は?
ドーン ドン!! トンッ ???
小さい(ッ)などの促音や!(びっくりマーク)の数、ー(伸ばし棒)の有無などでも漫画はニュアンスが変わるので、オノマトペを決めるだけで、1話当たり一時間以上かかることがあります…悩
その他、日本語についてはまだまだエピソードがありますが、それはまた別記事で書ければと思います。漫画表現は奥が深いです。
この記事を読んでSalah-Dの漫画に興味を持ったという方は
昨日からヤンチャンWebというサイトがオープンしており、一部無料で漫画が読めるようになりましたので、こちらも是非チェックしてみてください!
筆者がセリフ翻訳に苦労した最新話12話も配信されています。
ピッコマなどの電子漫画配信サイトでも漫画配信されています。こちらでも最新話12話が読めます!
毎回、悩みながら考えているオノマトペにも注目してみていただけると嬉しいです。筆者の場合セリフを考えたり翻訳をしたりする時、脳内は異世界にまず行ってから考える様にしています。(真剣です)
最後まで、記事をお読みくださりありがとうございました。
次回も、Salah-Dの魅力についてお伝えできればと思います。
筆者:Salah-D スタッフ
※記事の内容は、個人の見解です。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?