見出し画像

関西出身ですか?と大阪出身ですか?の差

「もしかして関西出身ですか?って聞かれること多いねん」

という話を生まれも育ちも大阪の夫にしたら「俺は大阪出身ですか?ってしか聞かれたことないで」とのこと。

あれ?バリバリ大阪弁を話す夫にはみんなピンポイントで地名を当てにいってるってこと?つまり、関西ですかと一括りにされる私は、関西弁っぽいけど大阪でもないし京都でもないし、知らない関西弁で「なんか変なところがあるけどどちらかというと関西弁っぽい」ってこと?

関西出身と間違えられることに有頂天になっていたが、現実はまだまだだったことに悔しい。

四国出身の田舎者が漫画『ラブ♡コン』で関西弁に憧れて、高校生の時から私生活で関西弁を取り入れ、大学進学で家を出てから京都や大阪に住んだ私にとって、地元の訛りを少し忘れるくらいには関西弁を話している。つもりだ。


でもたしかに、イントネーションや語尾のニュアンスが変なところがある自覚はある。同世代のネイティブのやり取りを理解できないときもある。

だが、悔しい。

次は「大阪出身ですか?」か「京都出身ですか?」ってピンポイントで極められるようにもっと上手くなりたい。って書きながら、大阪か京都か決まってない時点で変な関西弁になって、結局「関西出身ですか?」に収束しそうである。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?