見出し画像

Sweets Stories033 テレビなんて捨てちまえ!

シネマティックな日常の記録 in Northern India Village         1st Season: 翻訳版 スイーツストーリーズ 甘いお話        Episode:033  Throw away your television

B.G.M "Throw away your television" R.H.C.P

このi-phone、ex-bfに頼まないと使えませんでした。
私の元bfのgfが元bfにそれを与えたからです。
ex-bfは私の旅行にそれを使用させてくれました。
ex-bfはよく「私のガールフレンドに感謝しなければならない、そうすれば使える」と言いました。
私はそんなたわごとは気にしませんでした。私はただ音楽を聴いたり写真を撮ったりするために使用します。

「今は誰とも連絡を取りたくない。
そして私はインターネットをリードしないこの環境を楽しみたいだけです。サー!"
私は上司にはっきりと言った。
実際、家族からのメールを開くことができませんでした。
この旅行に来る数ヶ月前に、
ex-bfは、私の姉が私に貸してくれた携帯電話を壊しました。
彼が私の電話を壊したのは3回目でした。 F男!
だから誰にも連絡できなかった。
ex-bfは、私に使用させないためにパスワードを頻繁に変更しました。
だから、謝る必要があるのなら使いたくなかった。
Fmeeeen。

私は上司に言いました。「私は、あなたほどハイテクなマシンについてはよく知らない。私はほとんどクレイジーになるだろう。」
しかし上司は「やってみろ!」と言いました。
私はさらに混乱しました。
ニコはその状況を見て言いました。
「川に捨てちまえ!クル!」
本当にやりたかったのですが、i-phoneにはスピーディの写真が。

元BFは私の過去のもの(PTSD)またはお金や性別によって私を縛りました。
私は元BFに心を開き、私の問題や心配事について彼に話しました。
しかし、元BFの場合、それは私を縛るための単なるツールになりました。
この旅行の目的は、状況によってしばしば、自分にとって有益になるように変更されました。しかし、ルーツは独立です。

人々のコミュニケーションは鏡のようなものだと思います。          元BFに対する私の態度も悪かったのでしょう。
しかし、それでも、ex-bfのミラーは屈折が悪いようです。          少しひびが入っていると思います。

私にとって、それは難しすぎました。本当に難しすぎました。


I'm already happy you feel good in my diary, but you want me to be happy more? If your answer is Yes, don't hesitate to support me!