見出し画像

#33 英語日記(2/1)「TOEIC卒業」

【日本語】

先日のTOEICで、ずっと目標にしてきた900点越えを達成することができた。
そもそも、900点を目指したのは、英語に対する苦手意識を取り去るためである。
思っていたよりも早く達成できたので、素直に自分を褒めたいと思う。

ただ最近は、なぜだかやる気が全く出ず、燃え尽き症候群みたいになってしまっている。
最終目標は、資格試験で高得点をとることではなく、外国の方と英語で不自由なくコミュニケーションをとれるようになることだ。

もちろん、TOEICの点数が高いからといって、英語が流暢に話せるわけではない。
オンライン英会話も再登録したことだし、気を引き締め直して、日々の英語学習をコツコツと積み上げていきたい。

【英語(添削前)】

I took a TOEIC test on December, and I achieved the goal that I have been always aimed.
First of all, the reason why I aim over the 900 points was to remove (英語に対する苦手意識).
I could achieved the goal than I expected, I'm proud of myself.

But, somehow I feel like I don't want to do anything.
It is kind of like "burned out".

My final goal is being able to communicate with foreigners without obstructs.
(ではなく)get high score on some exams.

Of course, just because I have a high score on TOEIC test doesn't mean I can speak English fluently.

I restarted online English conversation lessons.
I try to say goodbye to ”lazy" and I do want to study English everyday little by little.

【英語(添削後)】


I took the TOEIC in December and successfully achieved a score of 900, a goal I had been working towards for a long time.
In the first time, my aim to score above 900 on the TOEIC was to overcome my English weaknesses.
I must commend myself for reaching this goal sooner than I expected.

However, lately, I've been feeling a lack of motivation so I might be experiencing burnout syndrome.

My ultimate goal in learning English is not only to get a high score on a certification exam, but also to communicate without difficulty in English with people from different countries.

A high TOEIC score doesn't necessarily reflect fluency in English.
Having re-enrolled in online English conversation courses, I am determined to brace myself and continue my daily English studies.

【用語集】

  • in the first time : そもそも

  • weakness:苦手意識

  • I've been feeling a lack of motivation:やる気が出ない

  • burnout syndrome:燃え尽き症候群

  • brace:(気を)引き締める


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?