マガジンのカバー画像

たたみかける中国語

18
日々の中国語学習における発見やつまづきを3コマ漫画で表現しています。学習の一環として投稿していますので、ご指摘がありましたらご教示くださいませ。コメントも大歓迎です!!
運営しているクリエイター

#成語

【中国語学習3コマ漫画】18:たたみかける成語③〜莫名其妙的事情〜

 自分の伝えたいことを表す中国語の成語を探すのはなかなか大変です。  国語の授業で漢文を習ったときの既視感もあってか、日本語と中国語には共通のことわざや成語がたくさんありそうに思えてしまうのですが、中国語を始めてだいぶ経った頃に、実はそうでもなかった…というか、共通する成語はあくまで氷山の一角で、共通じゃない成語の数が膨大すぎることに気づき、打ちのめされる日がやってきます。  例えると、街中で見ていた夜空の星の数が全てだと思っていたのが、星のよく見える場所で、実はもっとと

【中国語学習3コマ漫画】16: “脑汁”は絞るもの?〜绞尽脑汁〜

 今回も横書きスタイルの漫画です。  左側のセリフからお読みください。  “脑汁”とは中国語で「脳みそ」のこと。  そして、“绞尽脑汁”は、「脳みそを絞る」、「知恵を絞る」という意味の成語なのですが、字面が猟奇的すぎやしませんか…?と思うのは私だけでしょうか…。   一方、日本語で「脳汁」(のうじる)を検索すると、興奮や達成感を感じるときに出るとされるもの、というような意味が出てきます。絞るものというより、湧き出してくるものというイメージでしょうか。  ただし、読み方が

【中国語学習3コマ漫画】10:単語の語呂合わせってどーなの?

 無尽蔵に語呂合わせを作れる才能があれば別ですが、外国語の単語を語呂合わせで覚えようというのは、そもそも母国語の語彙の中から外国語の発音に近い(もしくはその発音をイメージできる)言葉を見つける時点で難易度が高く、語呂合わせを作れる単語が限られてしまうので、これはどうも実用的なやり方ではないのではないかと私は思うのです。ただし、運よく語呂合わせが見つかった場合には、喜んで活用しますが…。  言葉を覚えるうえで重要なのは、その言葉に伴うイメージが思い描けることではないかと思うの

【中国語学習3コマ漫画】09:たたみかける成語②~聞き覚えのある成語~

 中国ドラマを観ているときに、耳で聞いて、日本語字幕を見て、なんかこの言い回しは成語っぽいなと思って電子辞書で調べてみても、正確にピンインをつづることができないために、なかなか漢字表記と意味にたどり着けないということがよくあります。  ちなみに“欲擒故纵”もその一つでした。検定試験のテキストの成語リストでは見つけられなかったけれど、ドラマには頻出する成語だと思います。『兵法三十六計』のうちの第十六計、ということなので、他のもいずれ覚えておいた方がよさそうですね…。  それ

【中国語学習3コマ漫画】08:たたみかける成語①~岂有此理~

 個人的には今のところまだ「好きな成語」というのは見つけられていないのですが、3コマ漫画を描いているうちに、このキャラクターはこれだな、というのが出てきたのでネタにしてみました。  中国語の成語って、日本語の四字熟語の知識では全く歯が立たないところが、大変でもあるし、面白くもあります。とは言え、もし中国語を始める前にそのことがわかっていたら、私自身、中国語を勉強することを選択していなかったかもしれません。そう考えると不思議な気持ちになりますね。  【中国語学習3コマ漫画】