会話で使いやすいイディオムの紹介💡Up in the air はどんな意味?⛅
今回は会話でも使いやすいイディオムとして、
・Up in the air の意味
・Up in the air にはこんな意味もある
を紹介します。
Up in the air
…直訳すると、「空気の上」ですが、
会話中では
①
A:Your girlfriend's birthday is coming soon! What are you going to do?
B:Well...it's still up in the air.
②
I finally got the job at ABC company! I'm up in the air now!
などの使い方をします。
①と②で全く違う意味になりますが、それぞれどんな意味で up in the air が使われているか、想像してみてください💡
Up in the air の意味
up in the air は
①:未定の、未確定の、未解決の、はっきりしていない
②:有頂天で、とても幸せな
という意味で会話でよく使われます。
先ほど紹介した2つの例文はそれぞれ
①
A:Your girlfriend's birthday is coming soon! What are you going to do?
(もうすぐ彼女さんの誕生日だね!(誕生日には)何をする予定なの?)
B:Well...it's still up in the air.
(えっと…まだ決めてないんだよね)
💡「未定の、未確定の、未解決の、はっきりしていない」という意味で使うとき、still とセットで使われることがよくあります。
この場合の up in the air は1語で
・uncertain
(不確かな、未定の、あやふやな)
・unsure
(不確かな)
・undecided
(決まっていない、未確定の)
などで言い換えることができます。
②
I finally got the job at ABC company! I'm up in the air now!
(ついにABC社の仕事が決まったよ!すごく幸せ!)
💡この場合の up in the air は
・in the skies
・over the moon
・very/extremely happy
などで言い換えることができます。
になります📚
Up in the air にはこんな意味もある
先ほど紹介した2つの意味のほかにも、up in the air には
すごく怒る
という意味もあります📝
My mom went up in the air because I got a bad score on an important test.
(大事なテストで悪い点数を取ったから、お母さんはかんかんに怒った)
A:What happened to him?
(彼はどうしたの?)
B:I don't know. He's up in the air. We should leave him alone...
(分かんない。すごく怒ってるよね。そっとしておいたほうがいいよ…)
📝leave A alone:Aをそっとしておく
up in the air はいろいろな意味で使うことができる便利なフレーズです💡
是非会話でも使ってみてください✨
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?