食べ物を使った英語のフレーズ5選🥕
今回は食べ物を使った英語のフレーズを5つ、例文を入れながら紹介していきます🥔
紹介するのは
①:Spill the beans
②:couch potato
③:carrot and stick
④:like a fish out of water
⑤:There are plenty of fish in the sea
です。
フレーズからも何となく意味が想像しやすいものがあるので、どんな意味か想像しながら読んでいただけると嬉しいです✨
①:Spill the beans
秘密を早まって漏らす、ばらす
spill が「こぼす」という意味の単語で、beans と組み合わせると
秘密にしておくべきことを早まって言ってしまう、という表現です💡
例
A:Hey, I'm preparing a birthday party for Mary.
(あのね、メアリーの誕生日パーティーを準備しているんだ)
B:On, nice!
Is there anything I can do?
(それはいいね!
何か手伝えることはある?)
A:Can you help me with cooking food?
Don't spill the beans before the party!
(料理を手伝ってくれる?
パーティーの前にばらしたりしないでね!)
📝Is there anything I can do?:何か手伝えることはある?
②:couch potato
長時間ソファに座ってテレビを見る/だらだらする
テレビを見ながら特にポテトチップスなどのお菓子を食べたりする人が増えたことから生まれた表現です💡
マイナスな意味→怠け者
良い意味→リラックスする
と表現することもできます🍀
例
・I finished work for today!
I'll be a couch potato!
(今日の仕事終わった!
テレビを見ながらゆっくり過ごそ!)
・He's a couch potato.
He keeps watching TV all day!
(彼は怠け者なの。
一日中テレビばかり見てるんだから!)
③:carrot and stick
飴とムチ
馬を走らせるためにムチを使うだけではなく、ご褒美に人参をあげることからできた表現です♪
carrot and stickだけではなく、
carrot and stick approach
carrot and stick method
など、他の単語と組み合わせて使われることも多くあります✨
例
・She uses a carrot-and-stick method very well.
(彼女は飴とムチの使い分けが上手いね。)
・That politician uses carrot-and-stick policy.
(あの政治家は飴とムチの政策を使っている。)
④:like a fish out of water
場違いな、居心地が悪い
日本語でも a fish out of water で「水の外にいる魚」となるので、意味が何となく想像しやすい表現です🐡
周りの空気と何となくなじめないとき、居心地が悪いと感じてしまうときに使うことができます。
例
I went to a rock concert with my friend, but I prefer classical music.
So I felt like a fish out of water there...
(友達とロックのライブに行ったんだけど、僕はクラシックの方が好きで。
会場はなんだか居心地が悪かったよ…)
⑤:There are plenty of fish in the sea
他にも沢山良い人がいるよ、他にも選択肢があるよ
「海には沢山魚がいるよ」と考えると、こちらも意味が想像しやすい表現です✨
「他にも沢山選択肢があるよ」と言う表現ですが、主に恋愛関係で使われます。
例
A:I broke up with my girlfriend...
I can't have a lover anymore...
(彼女と別れちゃったんだ…
もう恋人ができないよ…)
B:Don't say that!
There are plenty of fish in the sea.
(そんなこと言わないでよ!
他にもたくさん良い人がいるって!)
📝Don't say that:そんなこと言わないで
フレーズを学ぶと、英語の勉強がもっと楽しくなる
最後まで読んでいただき、ありがとうございました!
今回は、
①:Spill the beans
秘密を早まって漏らす、ばらす
②:couch potato
長時間ソファに座ってテレビを見る/だらだらする
③:carrot and stick
飴とムチ
④:like a fish out of water
場違いな、居心地が悪い
⑤:There are plenty of fish in the sea
他にも沢山良い人がいるよ、他にも選択肢があるよ
を紹介しました。
英語の勉強には苦しいことも沢山あります。
文法の勉強などはもちろん大切ですが、独特のフレーズを知っていくことも会話を楽しむためのポイントになります。
フレーズの中には何となく単語から意味が分かるものもあるので、是非英語のフレーズも楽しんで学んでください🎵
1年で英語を身に付けた限定動画は、無料メールマガジンからご覧ください♪
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?