見出し画像

この秋したい素敵なこと46選(WSJ)

The Clock Starts Now: 46 Fabulous Things to Do This Fall というWSJの記事から、これは面白いと思ったものを5つピックアップしました。

ジブリパークへ行こう

flicker

アメリカのWSJ、それも英語版に載っていたので、アメリカにもジブリパークができたのかと思ったら、日本のジブリパークの話でした。

しかも "Be Spirited Away to Ghibli Park" という言い方が、千と千尋を意識しててオシャレですね。

ソファに座ったままニュージーランドへ

VRでニュージーランドに行くの?と思ったら違いました。本当に飛行機でアメリカからニュージーランドに行く話。そして、この写真を見て納得。

Source: Air New Zealand

Air New Zealandでは、通常のエコノミークラス料金に加えてオプション料金を払うと、Skycouchというサービスが利用できます。

Skycouchでは写真のように3席ひとまとめで利用できます。足元のフットレストが90度回転するため、シートを拡張して広く利用でき、マットなどを敷いて寝そべることもできるのです。

なんという発想、そして快適性(笑)

詳しくはこちらに情報があります

コンマリ(近藤麻理恵)より、もっとマキシマリストな方法でスパイスを整理する

Watch Tidying Up with Marie Kondo | Netflix Official Site

秋の食卓に華やかさをもたらすために「スパイスをたくさんそろえよう」というだけなのですが、それを言うために "More Maximalist Than Marie Kondo" という表現を使っている点が面白かったです。

こんなところにも日本が登場するとは。

馬鹿げたバックを持つ

馬鹿げたバックって何?という感じだと思いますが、ロブスターのバックとか、もう一つはHairdryer ショルダーバッグ。

このHairdryerの方は見た目が完全にHairdryerなので、ドライヤーとしても使えそうな勢いですが、"Rigid bag in the shape of a hairdryer with realistic effect details and gold galvanic chain." とあるので、本物に似せてるだけで使えはしなそうです。

Thom Browne Lobster Pebbled Backpack - Farfetch
Hairdryer ショルダーバッグ - Farfetch

潜水艦で南極大陸を探検する

WSJのタイトルも "Submarine" となっていたのでタイトルは潜水艦としましたが、潜水艦は軍事用を指すようなので、正確には潜水艇です。

Seabourn Submarines: The Expedition

132のスイートルームを備えた豪華客船から、上の絵にあるような6人乗りの潜水艇に乗り極寒の深海に住む生物を観察することができるそうです。

【龍成メモ】

Why changing the name of “How to Spend It” is a mistake

Financial TimesのHow to Spend ITもそうですが、WSJもちょいちょいお金を使わせる特集があります。

How to Spend ITはフツーにクルーザーの広告(紙でFTを購読してた頃の話)がはさまってるので「リアルにクルーザーを買う人が読者なのか…」と驚いた記憶があります。

余談ですがHow to Spend ITは名前をHTSIに変えたみたいで、改悪だと批判されているようです。

How to Spend ITという下品でギラギラした名前の方が、開き直っていていいですね。

#ジブリパーク #コンマリ #潜水艇 #ロブスターバック #ヘアドライヤーバック

Evgeni TcherkasskiによるPixabayからの画像

よろしければサポートお願いします。 頂いたサポートは心のエネルギーになり、さらに記事を書くモチベーションに繋がります。 ありがとうございますm(_ _)m