見出し画像

【翻訳】【Trailhead】【SuperBadge】Lightning Experience Reports & Dashboards Specialist

TrailheadのSuperBadge「Lightning Experience Reports & Dashboards Specialist」を獲得しました!
その際に頑張って問題を翻訳したので、記念に(?)残しておきます。
いつかどこかの誰かの参考になれば、幸いです。

What You'll Be Doing to Earn This Superbadge
(このバッジを獲得するためにやること)

1.Administer report and dashboard visibility and access(管理者レポートとダッシュボードの可視化およびアクセス)
2.Apply report types and fields(レポートタイプと項目の適用)
3.Design a record filtering strategy(レコードフィルタリング戦略の設計)
4.Create and surface report charts and dashboards(レポートグラフとダッシュボードの作成および表示)
5.Apply buckets, groups, and custom summary formulas(バケット、グループ、カスタム集計数式の適用)
6.Create dashboard components(ダッシュボードコンポーネントの作成)

Concepts Tested in This Superbadge
(このバッジで試される概念)

・Folder sharing(フォルダ共有)
・Lightning Report Builder(Lightningレポートビルダー)
・Report types(レポートタイプ)
・Report filters, cross filters, and logic(フィルタ、クロスフィルタ、ロジック)
・Report buckets and groups(バケットとグループ)
・Report charts(レポートのグラフ)
・Custom summary formula fields(カスタム集計数式項目)
・Lightning Dashboard Builder(Lightningダッシュボードビルダー)

Prework and Notes(準備とメモ)

・Grab a pen and paper. You may want to jot down notes as you read the requirements.
(ペンと紙を用意して、要件を読みながらメモを取りましょう。)

・Create a new Trailhead Playground for this superbadge. Using this org for any other reason might create problems when validating challenges.
(スーパーバッジ用の新しいTrailhead Playgroundを作成してください。他の挑戦でこの環境を使うと、チャレンジの検証に影響が出る可能性があるのでご注意を。)

・Add the value SolarBot to the Type picklist on the Opportunity object. These instructions will help.
(商談の【種別(type)】項目に【SolarBot】を追加します。この説明が役に立つはずです。)

・Install the unmanaged package (package ID 04t1H0000018iyq) to implement SolarBot Acquisition assets. If you have trouble installing a managed or unmanaged package or app from AppExchange, follow the steps in this article.
(【unmanaged package】をインストールし、【SolarBot Acquisition assets】を実装します。インストール時に問題が発生したら、この記事に従い対処してください。)

・After installing the unmanaged package, navigate to the Data Import tab on the SolarBots app and select Import.
(インストール後に、SolarBotsアプリの【Data Import】タブに移動して【Import】ボタンを押してください。)

・Create these six public groups as described here:
(以下の6つの公開グループを作成します。)
  ・Executive Team
  ・Report and Dashboard Administrators
  ・Research and Development Team
  ・Sales Leadership Team
  ・Sales Team
  ・Support Team

・All steps in this superbadge should be completed in Salesforce Lightning Experience.
(このバッジのすべての手順をLEX環境で行ってください。)

・Some of the terminology used in this superbadge is descriptive and may not match the name as it appears in the UI. This is to test your knowledge of Salesforce features and ability to select the correct feature to satisfy a business need.
(使われている用語のいくつかは説明用だからUIと一致しないことがあるので注意してください。これはSalesforceの機能に関する知識とビジネスニーズを満たす適切な機能を選ぶ能力を試すものです。)

Use Case(ユースケース)

Ursa Major Solar, Inc., is a solar energy equipment supplier that recently acquired its strategic partner, SolarBot Industries. SolarBot Industries, as you can guess, makes SolarBots. SolarBots are autonomous robotic peripherals that keep their assigned solar panel free of dust and debris, provide daily Internet of Things (IoT) feedback on panel status metrics, request and track panel maintenance, and make a contented "beep-BEEP-whirrr!" sound when they return to their charging cradle. SolarBots are cute, but their impact on performance is serious—dust, sand, water, and moss accumulation can reduce panel energy production by up to 85%. Ursa Major customers love SolarBots, and the SolarBot Industries–Ursa Major merger was smooth.
(【Ursa Major Solar】は太陽光エネルギー設備を販売する会社で、戦略的パートナーの【SolarBot Industries】を先日買収したばかりです。ご想像の通り、【SolarBot Industries】は【SolarBots】を製造している会社です。【SolarBots】は自立型ロボットで、ソーラーパネルのほこりやゴミを取り除き、パネルの状態を毎日IoTでフィードバックし、パネルメンテナンスの要請と確認を行い、充電クレードルに戻った時は満足そうに"beep-BEEP-whirrr!"と音を奏でます。【SolarBots】は可愛いですが、パフォーマンス効果は絶大です。ほこり・砂・水・苔の蓄積はパネルのエネルギー生産を最大85%も減少させます。【Ursa Major Solar】の顧客は【SolarBots】を愛しているので、【SolarBot Industries】との合併はスムーズでした。)

Ursa Major Solar leaders want their teams to understand and apply SolarBot Industries data as soon as possible. Cases, opportunities, and IoT datasets have been loaded in to the Ursa Major Salesforce org—now it’s up to you to deliver the information to teams for analysis and use in their work. You’ll curate legacy SolarBot reports, design new reports, create an executive dashboard, manage reports and dashboard access, and display data on records and in an app. Equipped with this data, teams can make even brighter decisions for their sunshine-powered business.
(【Ursa Major Solar】のリーダーは、彼らのチームがなるべく早く【SolarBot Industries】のデータを理解し利用することを望んでいます。ケース(case)、商談(opportunity)、IoTデータセットが【Ursa Major Salesforce org】に読み込まれました。分析した情報をチームに届け、業務で利用するかどうかはあなた次第です。既存の【SolarBot】レポートを整理し、新しいレポートを設計し、エグゼクティブダッシュボードを作成し、レポートとダッシュボードのアクセス管理をし、レコードとアプリにデータを表示しましょう。データが整ったら、チームは太陽光ビジネスのためにより一層すばらしい決断をすることができます。)

Key Stakeholders(ステークホルダー)

You’ve interviewed leaders and end users from several departments who want SolarBot data. They gave you lots of useful feedback about the reports and dashboards they need. Your key stakeholders are:
(【SolarBot】のデータが必要な部門のリーダーとユーザーにインタビューしました。彼らは、レポートとダッシュボードについての有意義なフィードバックを与えてくれました。ステークホルダーは以下の通りです。)
・Sita Nagappan-Alvarez (CEO)
・Gabriela Livingston (sales operations specialist)
・Ada Balewa (product support specialist)
・Maria Jimenez (system administrator)

Standard Objects(標準オブジェクト)

Ursa Major uses these standard objects.
(【Ursa Major】はこれらの標準オブジェクトを利用しています。)

・Account—Customer who purchases from Ursa Major Solar
(【Ursa Major Solar】から購入した顧客)

・Opportunity—Potential sale to a customer or lead
(顧客またはリードへの潜在的な販売)

・Case—Support issue reported by a customer
(顧客から報告されたサポートの問題)

Custom Objects(カスタムオブジェクト)

SolarBot Industries had a straightforward data model to support IoT data. These custom objects and their data have merged into Ursa Major’s schema.
(【SolarBot Industries】は、IoTデータをサポートするための簡単なデータモデルを持っていました。これらのカスタムオブジェクトとそのデータは、【Ursa Major】に取り込まれています。)

・SolarBot—SolarBot assigned to an account
(Accountに紐づく【SolarBot】)

・SolarBot Status—Daily report of panel productivity and issues from each SolarBot
(各【SolarBot】からのパネルの生産性と問題の日次レポート)

Business Requirements(ビジネス要件)

Folder Administration(フォルダ管理)

You know that feeling of dread as you search your pockets, bags, jackets, and countertop for missing car keys? And that feeling of contentment when everything is in the right place? Let’s kick off this reporting project with a solid folder and information security backbone, so you can feel comfortable and content. Maria Jimenez, Ursa Major’s Salesforce administrator, helped you organize folder and access requirements.
(車の鍵が見つからずにポケット、カバン、ジャケット、カウンターの上を探す時の不安を知っていますか?そして全てが正しい場所にある時の満足感はどうですか?堅実なフォルダと情報セキュリティが一体となったレポートプロジェクトを始動すれば、安心と満足を感じることができます。【Maria Jimenez】は【Ursa Major】のSalesforce管理者で、フォルダとアクセス要件を整理するのを支援してくれました。)

SolarBot report folders use the naming convention SolarBot [team/group] Reports. The teams and groups are:
(【SolarBot】レポートフォルダは、【SolarBot [チーム名/グループ名] Reports】という命名規則を使用します。チームとグループは以下の通りです。)
・Executive(エグゼクティブ)
・Sales(セールス)
・Support(サポート)
・R&D(研究開発)

There should be a folder within Support’s folder called Status Reports.
(サポートフォルダ内に【Status Report】フォルダが必要です。)

Remember those car keys that went missing? Turns out your cat knocked them behind the bookcase again. You decide to grant shelf access only to those in your household who need it—the humans. Following the same principle, at Ursa Major you grant report folder access only to existing public groups, based on these requirements.
(見つからない車の鍵のことを覚えていますか?飼い猫がまた本棚の後ろに鍵を追いやったことが判明しました。本棚へのアクセスが必要な(人間の)家族に限定して許可することにしました。同じように、【Ursa Major】では下記の要件に基づいて現存する公開グループに限ってレポートフォルダへのアクセスを許可します。)

・Report and Dashboard Administrators can see and control access to all folders.
(【Report and Dashboard Administrators】は全てのフォルダの表示とアクセス制御ができます)

・Sales Leadership Team members can control access to sales reports and look at support reports.
(【Sales Leadership Team】のメンバーは【sales reports】フォルダのアクセス制御と【support reports】フォルダの閲覧ができます)

・Sales Team members can look at sales reports.
(【Sales Team】メンバーは【sales reports】フォルダの閲覧ができます)

・Support Team members can look at and change support reports.
(【Support Team】メンバーは【support reports】フォルダの閲覧と変更ができます)

・Executive Team members can see all reports and change executive reports.
(【Executive Team】メンバーは全てのレポートの閲覧と【executive reports】フォルダの変更ができます)

・Research and Development team members can manage R&D (Research and Development) reports and view support reports.
(【Research and Development team】メンバーは【R&D reports】フォルダの管理と【support reports】フォルダの閲覧ができます)

Report Cleanup(レポート整理)

In the short time since SolarBot Industries’ data was loaded into your org, several users have created reports. You love that people are interacting with analytics (#datamagic!), but you don’t love folder disorganization and duplication. Most users paid attention to Maria’s Chatter announcement and moved their reports into their personal or team folders. But there are a few stragglers. Maria labeled these reports and put them in the Acquisition Reports folder. Now you need to move them to the appropriate folder, based on the report name. Place reports to delete in the Report Recycle Bin folder.
(【SolarBot Industries】のデータが取り込まれてすぐに、いくつかのユーザがレポートを作成しました。皆が分析情報をやりとりしているのは好きですが、無秩序で重複しているフォルダは嫌いです。多くのユーザは【Maria】のChatter通知に注意して、個人フォルダやチームフォルダにレポートを移動しました。しかし、いくつか残っているものがあります。【Maria】はこれらのレポートにラベルをつけ、【Acquisition Reports】フォルダに移動しました。あなたはレポート名を元に、適切なフォルダにそれらを移動させる必要があります。【Report Recycle Bin】フォルダには削除するレポートを配置してください。)

Report on Custom Object Data(カスタムオブジェクトデータのレポート)

During the cleanup, you notice that some users include system fields from the SolarBot and SolarBot Status custom objects in their reports. The fields aren’t secret, they’re just not useful in reporting. And they’re potentially confusing. Create a solution so users can report on these objects.
(整理中、何人かのユーザが【SolarBot】と【SolarBot Status】カスタムオブジェクトのシステム項目をレポートに含めていることに気づきました。その項目は秘密の項目という訳ではありませんが、レポートの役には立ちません。彼らは混乱している可能性があります。ユーザがこれらのオブジェクトのレポートを作成できるよう、レポートタイプを作成しましょう。)

・Label the solution SolarBots and Status Data.
(ラベルは【SolarBots and Status Data】)

・Give the solution this description: Use this for creating reports that use SolarBot and SolarBot Status data.
(説明にこの内容を記載しましょう:Use this for creating reports that use SolarBot and SolarBot Status data.)

・Store the solution in the Other Reports category.
(【その他のレポート(Other Reports)】カテゴリに保存します。)

・Reports using this solution should include SolarBot information, whether or not they have related SolarBot Status records. The SolarBot might not be activated yet.
(このレポートタイプは、関連する【SolarBot Status】レコードのあるなしに関わらず【SolarBot】情報を含みます。【SolarBot 】はまだ有効になっていないかもしれません。)

・These fields should not be selectable for reports using this solution.
(以下の項目はレコードタイプに含みません。)
  ・kWh Roll-Up
  ・Temp Roll-Up
  ・Obscured Roll-Up
  ・Number of Status Records
  ・Maintenance Requested

This is the only new solution that you build for users to create reports, but you can also use out-of-the-box options.
(これは、ユーザのレポート作成のために用意した唯一の新しいレポートタイプですが、すぐに利用させることもできます。)

Build Sales Reports(Sales Reportsの作成)

Like kids in a candy store, Sales team members are wide-eyed with excitement about the new options they have to sell to Ursa Major’s customers. Gabriela Livingston in Sales Operations sent over the first round of ideas for sales call sheets. After you build these reports, put them in the folder you created for the Sales team. Let’s get this report train rolling!
(駄菓子屋の子供のように、セールスチームメンバーは【Ursa Major】の顧客に新しいオプションを販売しなければならないことに興奮している。販売員の【Gabriela Livingston】は営業電話シートのための最初のアイデアを送信しました。これらのレポートを作成したら、セールスチーム用フォルダに格納します。!)

Accounts Without SolarBot Opportunities(SolarBot商談のない顧客)

Gabriela and the Sales team feel it’s their personal responsibility to introduce all Ursa Major customers to the newest and hardest-working member of the family, the SolarBot. They need a report listing which customers to call. During the data integration process, all opportunities that include a potential SolarBot sale were brought in with the value of SolarBot in the Opportunity Type picklist. This new report, Accounts Without SolarBot Opportunities, should provide the account name, account phone number, and customer type for accounts that don’t yet have an opportunity involving a SolarBot. You will use a standard report type for this report.
(【Gabriela】とセールスチームは一番新しくて勤勉な【SolarBot】を【Ursa Major】の顧客全員に紹介することに責任感を感じています。彼らはどの顧客に電話をするかリストしたレポートが必要としています。データ統合中に、【SolarBot】を販売する可能性のある全ての商談に対して商談は【種別】選択リストに【SolarBot】を設定されました。新しいレポート【Accounts Without SolarBot Opportunities】は、まだ【SolarBot】商談を持っていない取引先の名前、電話、種別を提供します。このレポートには標準のレポートタイプを使用します。)

SolarBot High-Case Candidates(SolarBotのケースが多い対象)

Calling customer support—even when it’s Ursa Major’s excellent support team—isn’t something people do for fun. Unfortunately, some of Ursa Major’s customers have to call for support more than anybody likes. Analysis of support case patterns proves that poor panel performance is a perennial problem. The Ursa Major Sales team know that cleaning and maintenance by a SolarBot significantly improves the performance of solar panels, so they want to talk to frequent support callers. Gabriela has asked for a SolarBot High-Case Candidates report showing the account phone number, case subject, and open or closed status, organized by account, for all accounts that don’t have any SolarBots.
(【Ursa Major】の優れたサポートチームだとしても、カスタマーサポートに電話することは楽しいことではありません。残念なことに、【Ursa Major】の顧客にも誰もが望む以上にサポートに電話をしなければならない方がいます。サポートケースのパターンを分析したところパネルのパフォーマンス低下が頻発している問題のようです。【Ursa Major】のセールスチームは【SolarBot】による掃除とメンテナンスによりソーラーパネルのパフォーマンスが大幅に向上することを知っています、だからこそ頻繁にサポートに電話をしてくる顧客と話がしたいと思っています。【Gabriela】は【SolarBot】を持っていない全ての顧客の電話番号、ケースの件名、オープン/クローズの状況を取引先ごとに表示する【SolarBot High-Case Candidates】レポートを要求しています。)

・Simplify the report by showing the phone only once for each account.
(アカウントごとに1度だけ電話を表示してレポートを簡素化する)

・To help the Sales team see which customers are the best candidates for a SolarBot sale, prioritize the list by the highest number of cases.
(セールスチームが【SolarBot】の販売に最適な顧客を確認するため、ケース数の多い順でリストに優先順位を付けます。

・Maria added the roll-up summary field Number of SolarBots on the Account object which shows how many SolarBots each account has.
(【Maria】はAccountオブジェクトに取引先がいくつの【SolarBot】を所持しているかを示す【Number of SolarBots】項目を追加しました。)

SolarBot Warranty Call Sheet(SolarBot保証コールシート)

Wait, is it the Sales team’s birthday? They learned that SolarBots aren’t the only new product on the menu—every bot also has a maintenance warranty sold separately. To get the team started selling, Gabriela wants a SolarBot Warranty Call Sheet report that shows the account, phone, warranty status, and when the warranty expired for each SolarBot not covered by warranty. To ensure this report works as intended, keep users from adjusting the criteria that determines which accounts are shown.
(待って、セールスチームの誕生日ですか?彼らは【SolarBot】だけが新しい製品ではないことを学びました、すべてのボットには別売りのメンテナンス保証もあります。セールスチームが販売を始めるために、【Gabriela】は取引先、電話番号、保証状況、保証対象外の各【SolarBot】の保証終了時期を表示する【SolarBot Warranty Call Sheet 】レポートを求めています。)

Create Support Reports(Support Reportsの作成)

The Ursa Major support team has been fixing, testing, and modifying SolarBots (turns out that bots make good portable beverage coasters) since the acquisition. They’ve seen a bright SolarBot future—customers have fewer issues with their panels, so they call in less!—but even so, the team is concerned about how to maintain the bots themselves. Ada Balewa, product support specialist, is helping the Support team prepare for SolarBot support, and she asked you for some reports.
(【Ursa Major】のサポートチームは買収以来、【SolarBot】(ボットは優れたポータブル飲料コースターを作れることが判明)の修正、テスト、改修を行ってきました。彼らはパネルの問題が少なくて電話の頻度も少なくなる輝かしい【SolarBot】の未来を想像していますが、自分たちでボットをメンテナンスする方法に関心を持っています。製品サポートスペシャリストの【Ada Balewa】はサポートチームの【SolarBot】サポートの準備を手伝っていつつ、いくつかのレポートを求めてきました。)

Top Case Drivers by SolarBot Ownership(SolarBot所有者による上位のケース)

Ada’s first task is understanding why SolarBot owners are calling support and whether their issues are different from those of non-SolarBot owners. Do SolarBots break down? Do they themselves get dirty and need even smaller bots to clean them? Do they dream of electric sheep? To help find out how cases are distributed between ownership categories, create the Top Case Drivers by SolarBot Ownership report.
(【Ada】の最初のタスクはSolarBot所有者がサポートに電話する理由とSolarBot以外の所有者の問題に差異ががあるかどうかを理解することです。【SolarBot】は故障しますか?ボット自身汚れますか、ボットを掃除するためにさらに小さなボットが必要ですか?ボットは電気羊の夢を見ますか?ケースが所有者カテゴリ間でどのように分散しているかを確認するために、【Top Case Drivers by SolarBot Ownership】レポートを作成します。)

・Organize the report by SolarBot Ownership divided into three categories.
(3つのカテゴリで【SolarBot Ownership】を分けてレポートを整理する)
 ・Zero SolarBots owned is classified as No SolarBots.
 (【SolarBot】が0台の場合は、【No SolarBots】と分類。)
 ・One to three SolarBots owned is classified as Some SolarBots.
 (【SolarBot】が1〜3台の場合は、【Some SolarBots】と分類。)
 ・More than three SolarBots owned is classified as Several SolarBots.
 (【SolarBot】が3台以上の場合は、【Several SolarBots】と分類。)

・After organizing by SolarBot Ownership, aggregate cases by Reason.
(【SolarBot Ownership】の整理後、【原因(reason)】でケースを集計します。)

・Show the account name and subject for each case.
(ケースごとに取引先名と件名を表示します。)

・Show individual cases but not record totals.
(各ケースを表示しますが、レコードの総数は表示しません。)

・Store the report in the folder you created for the Support team.
(作成したレポートはサポートチームフォルダに格納します。)

SolarBot Status Averages(SolarBotステータスの平均)

During your meeting with Ada, someone on her team forwards their first call from a SolarBot customer. Ada has no trouble answering questions about the SolarBot, but she can’t quickly find all the information she needs in the record. She can see each day’s kilowatt hour (kWh), panel temperature, and the percent the panel was obscured, but she can only guess at recent averages and performance trends relative to other SolarBots. Ada wants you to create the SolarBot Status Averages report organized by status date showing that day’s average percent obscured, average panel temperature, and average kilowatt hours for all SolarBots. The Support team only needs to know each day’s averages. They don’t need to see information about each individual SolarBot, the number of records, or the aggregate. Store this report in the Status Reports folder.
(【Ada】とのMTG中、彼女のチームの誰かが【SolarBot】顧客からの最初の電話を転送します。【Ada】は【SolarBot】に関する質問にすんなり答えることができますが、レコードで必要なすべての情報をすぐに見つけられません。彼女は日ごとのキロワット時(kWh)、パネル温度、パネルが隠された割合を確認できますが、他の【SolarBot】と比較した直近の平均とパフォーマンス傾向については推測しかできません。【Ada】はすべての【SolarBot】のその日の【average percent obscured】【average panel temperature】【average kilowatt hours】を表示する【Status Date】ごとに集計された【SolarBot Status Averages】レポートの作成を望んでいます。サポートチームは、毎日の平均を知る必要があるだけです。彼らは各【SolarBot】についてレコード数や集計などの情報を確認する必要はありません。)

Assemble the R&D Report(R&D Reportの作成)

Ursa Major’s Research and Development (R&D) team is relieved that the SolarBot acquisition went through. They want to understand SolarBot’s product strengths and weaknesses, so they’ve asked you to create a report, Temperature to kWh Research, that can help them evaluate trends between panel temperature and power generation. The report should meet these requirements.
(【Ursa Major】の研究開発(R&D)チームは、【SolarBot】の買収が完了して安心しました。彼らは【SolarBot】製品の長所と短所を理解することを望んでおり、パネル温度と発電量の関係性調査に役立つ【Temperature to kWh Research】レポートの作成をあなたに依頼しました。このレポートは以下の要件を満たす必要があります。)

・Organized by Temperature Range into four categories, with the lowest range displaying first at the top of the report.
(4つのカテゴリーに温度の範囲を分類し、温度範囲が低いカテゴリーから順にレポートに表示します。)
 ・Less than or equal to 65 degrees is classified as Low
 (65℃以下は【Low】)
 ・Greater than 65 to 80 is Medium
 (65~80℃は【Medium】)
 ・Greater than 80 to 95 is High
 (80~95℃は【High】)
 ・Greater than 95 is Very High (uncomfortable for human and bot alike)
 (95℃以上は【Very High】(人間にもボットにも不快))

・Shows only the average Kilowatt Hours and average Panel Temperature for each range.
(平均kWhと平均パネル温度のみを表示します)

・Lives in the report folder you created for the R&D team.
(R&Dチーム用のフォルダに格納します)

Implement the Executive Report(Executive Reportの作成)

The overall business outlook for Ursa Major was already good, but SolarBots make it downright sunny. Sita Nagappan-Alvarez, Ursa Major CEO, is eager to reevaluate the opportunity landscape after an analyst tells her that opportunities are 10% more likely to close successfully if the customer has at least one SolarBot. She wants a SolarBot Loyalty Revenue report and accompanying graph that meet these specifications.
(【Ursa Major】の事業展望は既に良好でしたが、【SolarBot】がさらに良くします。【Ursa Major】のCEO【Sita Nagappan-Alvarez】はアナリストが「顧客が少なくとも1つのSolarBotを所有している場合、商談が完了する可能性が10%高くなる」と発言したことで、商談状況の再確認を熱望しています。彼女は以下の要件を満たすグラフを含む【SolarBot Loyalty Revenue】レポートを望んでいます。)

・The report lists the Opportunity Name, Account Name, Type, Probability, Amount, and Expected Revenue (with sum) of each opportunity, organized by stage.
(レポートには商談名、取引先名、種別、確度、金額、期待収益がフェーズ毎に表示されます)

・All opportunities for all time should be included.
(常に全商談をレポートに含みます。)

・The report includes a new column, Adjusted Expected Revenue, that shows what happens to expected revenue if the analyst is correct. This column should show a currency value 10% higher at the Subtotal and Total levels if the account has at least one SolarBot, and the original value if not. Don’t create any new fields.
(レポートにはアナリストが正しい場合の期待収益を示す【Adjusted Expected Revenue】調整期待収益カラムを含みます。このカラムは、顧客が【SolarBot】を所有している場合に小計と総計に10%高い金額を表示し、所有していない場合には元の期待収益金額を表示します。他の項目は作成しないでください。)

・The graph shows the original and adjusted expected revenues next to each other by stage, with stage at the bottom.
(グラフは元の期待収益と調整期待収益をフェーズ毎に低いフェーズから表示します)

・Save the report in the folder you created for the Executive team.
(レポートはエグゼクティブチームフォルダに格納します)

Complete Updates to Reports(レポートの完璧な更新)

Every day each SolarBot tirelessly continues to sweep off leaves, scrub away mildew, and keep its partner panel running smoothly. And like the noble SolarBot, report administrators are never truly done with their work. As users come up with new questions to ask of the data, they bring those questions to you. Let’s get to work updating the reports so users get the answers they need.
(毎日すべての【SolarBot】は落ち葉を払い、カビをこすり落とし、相棒のパネルをスムーズに動かし続けます。すばらしい【SolarBot】のように、レポート管理者は彼らの業務をこなし続けます。データについて新しい疑問を思いついたユーザがあなたに質問を投げかけます。ユーザが求める答えを得られるようにレポートの更新を行いましょう。)

Sales Report Modifications(Sales Reportの変更)

Gabriela with the Sales team called to say the group loves the reports you created but they request to see some tweaks. To help sales reps divide call lists by territory, they want you to organize the Accounts Without SolarBot Opportunities report by Billing state. They also want to expand the SolarBot Warranty Call Sheet report to additionally include customers with a SolarBot whose warranty expires in the next 45 days. The team is focusing on a few key states, so this report should only include customers from Nevada (NV), Utah (UT), or California (CA). Best practice for managing filters is to group similar items, like warranty status or states, together.
(【Sales team】の【Gabriela】はチームがあなたが作成したレポートを愛していると発言したが、彼らはいくつかの調整を要求している。営業担当が地域ごとにコールリストを分割できるよう、請求州ごとに【Accounts Without SolarBot Opportunities】レポートを整理することを望んでいます。また、保証期間が45日以内の【SolarBot】を所有する顧客を追加して【SolarBot Warranty Call Sheet】レポートを拡張することも望んでいます。チームはいくつかの主要な州に注目しているため、このレポートにはNevada (NV), Utah (UT), or California (CA)の顧客だけを含める必要があります。フィルタを管理するためのベストプラクティスは、保証状況や状態のような類似する項目でグループ化することです。)

Support Report Modifications(Support Reportの変更)

You were just @mentioned by Ada on an ongoing Support team Chatter conversation about your support reports. The Top Case Drivers by SolarBot Ownership report showed an uptick in Equipment Complexity cases for SolarBot customers. The team plans to reach out and provide education to these customers, so they want to add the phone number and whether or not the case is open to the report. They also want a graph specific to this report. The graph should help users visualize the relationship between SolarBot ownership and case reason by showing the relative proportion of case reasons by ownership category. For instance, you might see that there is a higher proportion of Equipment Complexity cases for owners of Several SolarBots than for owners of No SolarBots even though owners of Several SolarBots have fewer cases overall. Follow analytics best practice by placing nonnumerical categories on the Y axis to draw attention to them; place the count for that category on the X axis. Include all case reasons in analysis.
(【Ada】から【Support team】のChatterでレポートについてメンションされました。【Top Case Drivers by SolarBot Ownership】レポートは、【SolarBot】顧客による機器の複雑さに関するケースの増加を示しています。チームは、これらの顧客に手助けと教育の提供を計画しているので、電話番号とケースが【open】かどうかをレポートに追加することを望んでいます。また、レポート固有のグラフも望んでいます。グラフは、所有者カテゴリごとのケース理由の相関比を表すことにより【SolarBot】所有者とケース理由の関係の視覚化に役立ちます。たとえば、複数【Solarbot】を所有する人が相対的にケース数が少ないとしても、【SolarBot】を所有していない人より複数【SolarBot】を所有する人の方が機器の複雑さに関するケースの割合が高いことが分かります。分析のベストプラクティスに従ってY軸に数値以外のカテゴリを、X軸にはそのカテゴリの数を配置し注視します。分析にはすべてのケースを含めます。)

Ada also tells you that the SolarBot Status Averages report needs some tweaks. First, the Support team wants to see trends over time, so they want the report to show data by week instead of by day. Second, they want a graph for this report called Weekly Panel Temperature and kWh that shows average panel temperature and average kilowatt hours as lines over time. Third, they want to see this graph on each SolarBot record page. Create the page and call it SolarBot Status Page With Chart. Include only information about the individual SolarBot in the chart.
(【Ada】は【SolarBot Status Averages】レポートにいくつかの修正が必要だと言っています。一つ目に、【Support team】は時間経過に伴う傾向を確認したいので、日単位ではなく週単位でデータを表示するレポートを欲しがっています。二つ目に、彼らは時間の経過とともに平均パネル温度と平均kWhを線で表示する【Weekly Panel Temperature and kWh】というグラフを欲しがっています。三つ目に、【SolarBot】レコードページでこのグラフを見たがっています。ページを作成し、【SolarBot Status Page With Chart】と名付けます。グラフには各自の【SolarBot】情報だけを含みます。)

R&D Report Modifications(R&D Reportの変更)

The R&D team programmed a SolarBot to beep over to your desk with a note requesting changes to their Temperature to kWh Research report. The overall relationship between temperature and kWh is becoming clear, but they have a theory that each SolarBot model has a different impact on panel efficiency. They want to continue seeing avg kWh and avg panel temperature broken down by temperature range. Additionally, they want to compare average kWh and average panel temperature by SolarBot model on another axis. They also want a graph specific to the report. The graph should show the four temperature range categories from coolest to hottest, again broken down by model, and the average number of kilowatt hours. Place categories on the X axis, with count on the Y axis. After you finish your work on the report, the SolarBot gives some chipper chirps and returns to R&D. Good bot.
(【R&D team】は、彼らの【Temperature to kWh Research】レポートに対する変更要求を通知するためにあなたのデスク周辺で音を鳴らす機能を【SolarBot】に組み込みました。温度とkWhの関係は明らかになりつつありますが、彼らは【SolarBot】のモデルごとにパネル効率に異なる影響を与えているという説を持っています。彼らは、温度範囲で分類した平均kWhと平均パネル温度を計測したいと思っています。さらに、彼らは別の軸で【SolarBot】モデルごとの平均kWhと平均パネル温度を比較したいと思っています。彼らは、レポート固有のグラフも望んでいます。グラフには、最も涼しいものから最も熱いものまで4つの温度範囲のカテゴリとモデルごとの平均kWhが表示されます。X軸にカテゴリを、Y軸に数量を配置します。レポートの改修作業終了後、【SolarBot】は元気に音を出しながらR&Dに帰っていきました。良いボットです。)

Design the SolarBot Impact Dashboard(SolarBot Impact Dashboardの設計)

Just as a SolarBot increases the efficiency of its associated solar panel, a well-designed dashboard increases the usefulness of reports. Sita has asked you for a single dashboard that tracks the impact of the SolarBot acquisition on Ursa Major. Name the dashboard SolarBot Impact Dashboard and save it in a new folder called SolarBot Dashboards. Make the folder viewable by all internal users and make Report and Dashboard Administrators managers of the folder. Include these components in the dashboard. Only use the reports the Ursa Major team already requested for these components.
(【SolarBot】が関連づくソーラーパネルの効率を高めるように、適切に設計されたダッシュボードはレポートの有用性を高めます。【Sita】は、【SolarBot】の買収が【Ursa Major】に与えるえいきょうを追跡するダッシュボードの作成を求めています。ダッシュボードに【SolarBot Impact Dashboard 】と名付けて【SolarBot Dashboards】という新しいフォルダに格納します。すべての内部ユーザにフォルダを表示可能にし、【Report and Dashboard Administrators】をフォルダの管理者にします。以下のコンポーネントをダッシュボードに含めます。これらのコンポーネントには、【Ursa Major】が既に依頼しているレポートのみを使用してください。)

・The first component, SolarBot Pipeline by Stage, uses the opportunity report you created to show the leadership team the value of SolarBots to opportunities. Show the sum of expected revenue then the adjusted expected revenue as side-by-side vertical bars for each stage. Display as units of thousands and arrange Stage with Qualification at the beginning and Closed Won at the end. Position this 4X9 component in the upper left of the dashboard (X coordinate: 0, Y coordinate: 0). Tip: You may want to adjust the placement of the chart legend in order for the data to display neatly.
(最初のコンポーネント【SolarBot Pipeline by Stage】は、【SolarBot】商談の価値を【leadership team】に示すための商談レポートです。期待収益の合計を表示し、並んだ垂直棒のようにフェーズごとの縦棒調整期待収益を表示します。千単位で表示し、初めに【Qualification】と最後に【Closed Won】を配置します。ダッシュボードの左上に4x9のコンポーネントを配置します。(X座標:0、Y座標:0)ヒント:データをきれいに表示するためには、グラフの凡例の配置を調整した方が良い。)

・The second component, Case Drivers and SolarBot Ownership, gives a view of how cases are distributed if customers have zero, some, or several SolarBots, respectively. This component will be tall—5X9—so choose a display type that takes advantage of this height and shows what percentage each case reason represents of the total for the category. Place this component in the upper right of the dashboard (X coordinate: 7, Y coordinate: 0).
(次のコンポーネント【Case Drivers and SolarBot Ownership】は、顧客の所有する【SolarBot】の数によってケースがどのように分布するのかを示します。このコンポーネントは背が高い(5x9)ので、この高さを利用してカテゴリ全体における各ケース理由の割合を示すように表示タイプを選んでください。ダッシュボードの右上にコンポーネントを配置します。(X座標:7、Y座標:0))

・The next component, Temperature and Kilowatt Hour Relationship, provides a view of which SolarBot model is most effective at different temperature ranges. Each of the four models should have its own line and show the average kilowatt hours as the temperature increases. Place this 4X7 component below the SolarBot Pipeline by Stage component (X coordinate: 0, Y coordinate: 9).
(次のコンポーネント【Temperature and Kilowatt Hour Relationship】は、どの【SolarBot】モデルが様々な温度範囲で最も効果的であるかを示します。4つのモデルそれぞれが、独自の線で温度上昇に伴う平均kWhを表示します。【SolarBot Pipeline by Stage】の下に4x7のコンポーネントを配置します。(X座標:0、Y座標:9))

・The SolarBot Evangelism Countdown tracks progress toward the goal of all accounts having at least one SolarBot opportunity. Place this 3X9 component between the SolarBot Pipeline by Stage and Case Drivers and SolarBot Ownership components (X coordinate: 4, Y coordinate: 0). Use these ranges and colors.
(【SolarBot Evangelism Countdown】は、1つ以上の【SolarBot】商談を持つ取引先の目標に対しての進捗を追跡します。【SolarBot Pipeline by Stage】と【Case Drivers and SolarBot Ownership】の間に3x9のコンポーネントを配置します。(X座標:4、Y座標:0)以下の範囲と色を使用してください。)
 ・0–5 accounts: Green(0~5:緑)
 ・5–10 accounts: Yellow(5~10:黄)
 ・10–15 accounts: Red(10~15:赤)

・Finally, the Opportunity Overview component shows a detailed list of opportunities. Include the following data.
(最後に、【Opportunity Overview】コンポーネントは、商談の詳細なリストを表示します。以下の情報を含みます。)
 ・Opportunity Owner(商談所有者)
 ・Opportunity Name(商談名)
 ・Probability(確度)
 ・Amount(金額)
 ・Expected Revenue(期待収益)
 ・Stage(フェーズ)

・Organize the data with the earliest stage opportunities (Prospecting) first on the list. To make high-value opportunities easy to spot, color the amount gray if between $20,000 and $50,000 and blue if above $50,000. Sita wants this information to be visually prominent on the dashboard, so make it 8X7 and position it below the SolarBot Evangelism Countdown and Case Drivers and SolarBot Ownership components (X coordinate: 4, Y coordinate: 9).
(リストの先頭にある初期段階の商談(プロスペクティング)のデータを整理します。高価値の商談を簡単に見つけるために、金額が$20,000~$50,000は灰色、$50,000以上は青色に色分けします。【Sita】は、ダッシュボードでこの情報を視覚的に目立たせたいと思っているため、【SolarBot Evangelism Countdown】と【Case Drivers and SolarBot Ownership】の下に8x7のコンポーネントを配置します。(X軸:4、Y軸:9))

Make Analytics More Visible and Usable(より見やすく使いやすいAnalyticsの作成)

If a SolarBot buzzes on a rooftop and no one is there to hear it, did it really make a sound? Even the best reports and dashboards don’t make an impact if users don’t see them and can’t use them. Maria has some suggestions to help your reports and dashboards get the attention they deserve.
1.Sita likes to use daybreak (darkness with a bit of sunrise peeking through) as a metaphor for solar energy adoption and as the color scheme for presentations, hoodies, and artwork. Make the overall color scheme of the SolarBot Impact Dashboard match Sita’s color preference. The only exception is the Opportunity Overview component, which should be fully light because these opportunities are so bright.
2.Ursa Major sales reps often highlight two marquee accounts for their pioneering use of solar. Create a way to view only information for either Heinrich Technical Instruments or Big State Recycling on the dashboard. Call the solution to refine the view Marquee Accounts and make sure that all components comply.
3.The boldest way to increase analytics visibility is to put it front and center on the app where your users daily interact with the data. Place the SolarBot Impact Dashboard on the SolarBot App Page, the first page anyone accessing the SolarBot App lands. Maria created this Lightning page for you.
4.The best data is fresh data. You have a weekly meeting with the R&D team, where you give updates on energy production by temperature. Sign up to receive the Temperature to kWh Research report by email every Tuesday at 9:00 AM to have the latest data before the meeting. (Tip: After you finish this superbadge, turn this off to avoid receiving the report for the rest of your life.)
(【SolarBot】が屋上で音を立てているのにそれを聞く人が誰もいない場合、本当に音は鳴っているのでしょうか?最高のレポートとダッシュボードもユーザがそれらを表示しなかったり使用できなかったりする場合、影響を与えることが出来ません。【Maria】は、レポートとダッシュボードが注目されるのに役立つ提案をしてくれます。

①【Sita】は、太陽光エネルギー採用の例えとして、またプレゼンテーションやパーカー、芸術作品の配色として夜明け(太陽が昇り始めた程の暗闇)を使用することを好みます。【SolarBot Impact Dashboard】の全体的な配色を【Sita】の好みに一致させます。唯一の例外として【Opportunity Overview component】は、商談がとても明るいので完全に明るくしなければいけません。

②【Ursa Major】社の営業担当は、ソーラーの先駆的な使用について主要な2つの取引先をよく強調します。ダッシュボードに【Heinrich Technical Instruments】か【Big State Recycling】のどちらかの情報だけを表示する方法を用意します。【Marquee Accounts】ビューを調整するための解決策を考え、すべてのコンポーネントが存在することを確認する。

③分析の注目度を上げるための下も大胆な方法は、ユーザがデータを毎日操作するアプリの目立つところに配置することです。【SolarBot Impact Dashboard】を【SolarBot App】にアクセスする誰もが最初に開く【SolarBot App Page】に配置します。【Maria】は、あなたのためにLightningページを作成しました。

④最高のデータとは、新鮮なデータのことです。【R&D team】との週次MTGに参加し、温度によるエネルギー生産の最新情報を提供します。MTGの前に最新のデータを入手するために、毎週火曜日のAM9時にメールで【Temperature to kWh Research report】を受け取る設定をします。(ヒント:このスーパーバッジを完了したら、今後レポートを受け取らないためにこの設定をオフにしてください。)

Complete each challenge to earn your superbadge(バッジ獲得のために各チャレンジを完了させよう)

1: Organize and manage reports and folders
(レポートとフォルダの整理と管理を行う)
2:Build sales reports
( セールスチーム用のレポートを作成する)
3: Create reports for the support team
(サポートチーム用のレポートを作成する)
4: Create reports for the R&D team
(R&Dチーム用のレポートを作成する)
5:Create a report for the executive team
(エグゼクティブチーム用のレポートを作成する)
6:Update existing reports
(既存レポートを更新する)
7:Create the SolarBot dashboard
(SolarBotダッシュボードを作成する)
8:Make the reports and dashboards discoverable and usable
(レポートとダッシュボードを見やすくて使いやすくする)