訳詞 - Fontaines D.C. / I Love You - フォンテインズDC / 愛してる 8 rollstone 2022年2月18日 14:13 I love you, I love you, I told you I doIt's all I've ever felt, I've never felt so well And if you don't know it, I wrote you this tuneTo be here loving you when I'm in the tombI've eddied the heart now, from Dublin to ParisAnd if there was sunshine, it was never on meSo close, the rain, so pronounced is the pain愛してる、愛してる、そう言っただろそれが感じたことのすべて、最高だったきみにわかるように、この曲を書いたんだ墓の下で眠るときもここできみを愛し続けられるようにおれの心はダブリンからパリに流れ着いたそこで太陽がのぼっても、おれは照らされなかった近くに、雨、痛みだけがはっきりしてWell, I love you, imagine a world without youIt's only ever you, I only think of you And if it's a blessing, I want it for youIf I must have a future, I want to with you Systеm in our hearts, you only had it before You only opеn the window, never open up the door And I love you, I love you, told you I do ああ、愛してる、きみのいない世界だなんてきみだけだ、きみのことだけ考えてるこれが祝福なら、きみのためにあるもしも未来があるなら、きみと一緒にいたい心の仕組みを、きみはかつて一度だけ窓を開いて見せてくれたけど、ドアは開けなかったきみを愛してる、愛してる、そう言っただろSelling genocide and half-cut pride, I understand I had to be there from the start, I had to be the fucking man It was a clamber of the life, I sucked the ring off every hand Had 'em plying me with drink, even met with their demands When the cherries lined up, I kept the spoilings for myself 'Til I had thirty ways of dying looking at me from the shelf Cloud-parting smile I had, a real good child I was But this island's run by sharks with children's bones stuck in their jaws Now the morning's filled with cokeys tryna talk you through it all Is their mammy Fine Gael and is their daddy Fianna Fáil? And they say they love the land, but they don't feel it go to waste Hold a mirror to the youth and they will only see their face Makes flowers read like broadsheets, every young man wants to die Say it to the man who profits, and the bastard walks by And the bastard walks by, and the bastard walks by Say it to him fifty times and still the bastard won't cry Would I lie?大量虐殺とべろべろの誇りを売りつける、わかるよそこで生まれたんだ、生きるしかなかった這いつくばって生き延びた、あらゆる手から指輪を盗んだ兄ちゃん飲めやの声にも応えて、彼らの杯を飲み干したさくらんぼが並ぶころには、おれは腐ったのをとっといた三十通りの死に方が棚からおれを見つめたときまでなおれが笑うと太陽が顔を出した、おれは幼い頃とってもいい子だったしかしこの島は子供たちの骨があごに詰まった鮫どもに動かされてるいまじゃ朝はコカイン中毒どもの話し声でいっぱいだやつらの母ちゃんはフィナ・ゲール(※統一アイルランド党)で、父ちゃんはフィアナ・フォイル(※共和党)か?奴らはこの国土を愛してるとは言うが、それが腐っていくのを感じない若い衆に鏡をむけたところで映るのは奴ら自身の顔だけだ花々を選挙広告のように読み込んで、若者はみんな死にたがってる金をもらってるあいつと、お供の雑種に言ってやれよお供の雑種に、お供の雑種に五十回言ったってこの雑種は泣いたりしねえよ嘘だと思うか?I love you, I love you, I told you I do It's all I've ever felt, I've never felt so well And if you don't know it, I wrote you this tune To be here loving you when I'm in the tomb System in our hearts, you only had it before Echo, echo, echo, the lights, they go The lights, they go, the lights, they go Echo, echo 愛してる、愛してる、そう言っただろそれが感じたことのすべて、最高だったきみにわかるように、この曲を書いたんだ墓の下で眠るときもここできみを愛し続けられるように心の仕組みを、きみはかつて一度だけ木霊、木霊、木霊、光、消える光、消える、光、消える木霊、木霊Selling genocide and half-cut pride, I understand I had to be there from the start, I had to be the fucking man It was a clamber of the life, I sucked the ring off every hand Had 'em plying me with drink, even met with their demands And I loved you like a penny loves the pocket of a priest And I'll love you 'til the grass around my gravestone is deceased And I'm heading for the cokeys, I will tell them 'bout it all About the gall of Fine Gael and the fail of Fianna Fáil And now the flowers read like broadsheets, every young man wants to die Say it to the man who profits, and the bastard walks by And the bastard walks by, and the bastard walks by Say it to him fifty times and still the bastard won't cry Would I lie? 大量虐殺とべろべろの誇りを売りつける、わかるよそこで生まれたんだ、そこで生きるしかなかった這いつくばって生き延びた、あらゆる手から指輪を盗んだ兄ちゃん飲めやの声にも応えて、彼らの杯を飲み干した喜捨の小銭がぼんさんのポケットを愛するみたいにきみを愛したおれの墓石のまわりの草が根絶やしになるまできみを愛するよおれはコカイン中毒どものところへ行って、ぜんぶ言ってやるフィナ・ゲールのずうずうしさ(Gall)とフィアナ・フォイルの失敗(Fail)を言ってやる花々を選挙広告のように読み込んで、若者はみんな死にたがってる金をもらってるあいつと、お供の雑種に言ってやれよお供の雑種に、お供の雑種に五十回言ったってこの雑種は泣いたりしねえよ嘘だと思うか? #音楽 8 この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか? 記事をサポート