見出し画像

ポケモンの英語名全部覚える日記[第5世代中編]



 おはようございます。リユルンと申します。

 今回も ポケモンの英語名企画です


 (第8世代→ 前編 後編 第7世代→ 前編 後編 第6世代→ 前編 後編 第5世代 前編 後編 第4世代→ 前編 後編 第3世代→ 前編 中編 後編 第2世代→前編 後編 第1世代→ 前編 中編 後編 )

 早速モンメン・エルフーンから参ります


 モンメン・エルフーン

 Cotton(綿)の2匹

 Whimsicalは「気まぐれな」らしい。エルフーンにぴったり


 チュリネ・ドレディア

 Pokemon petitのpetitにlily(ユリ)でPetilil。特徴的なのは2連続のil

 Lilligantのgantの部分はelegant、

 そして こちらはiがlをサンドイッチ


 バスラオ

 何かそんな洗剤の名前あったなぁ


 メグロコ・ワルビル・ワルビアル

 Sand(砂)+crocodile(クロコダイル)でSandileなのは分かる

 進化系2匹が紛らわしいのよ…!(c→kに変化Krookodileはoが2連続)

 あ、でもKrokorokはkとrとoの3文字しか使用してない


 ダルマッカ・ヒヒダルマ

 ダルマは 日本由来だからそのまま訳されるんでしょうね


 マラカッチ

 cactusは「サボテン」


 イシズマイ・イワパレス

 Dwellで「居住する」(liveとはまた違うニュアンス)、

 CrustleはCastle(城)をちょっともじってる


 ズルッグ・ズルズキン

 !!? scraggy(痩せこけた)という全くスペルが変わらない単語があるんだけれど!?

 でもズルッグの特徴かと言われると
 Scrappy(喧嘩好きな)+baggy(だぶだぶの)の方が明らかに近い

 このネーミングはどういう体でつけられたのだろうか

 そしてそれから2文字しか違わないScraftyに盛り込まれてるのは、
 Shiftly(ダーテング)でも出てくるであろうcrafty(ずるい)


 シンボラー

 phで終わるのが特徴的すぎてソード・シールドでphってニックネームつけたSigilyphさん!(とても個人的な話)

 Sigil(印章)+glyph(象形文字)+sylph(風の精霊)らしい


 デスマス・デスカーン

 YamaskのYaは「ガ」と読むけれど、Yamaは インドの死神らしい

 CofagrigusのCofはCoffin(棺)、

 そして エジプトの石棺のことをsarcophagus(サルコファガス)と言うらしい


 プロトーガ・アバゴーラ

 TurtougaのTurの部分はTurtleとして
tougaの部分が分からない…
けれど日本語と同じだから気にすることは無かった

 Carracostaという英語名もだけど、そういえば日本語名も由来よく分からないな

 とりあえず からをやぶる から何とか繋げて覚えるか


 アーケン・アーケオス

 さっきのカメさんと比べて急に簡単になった

 ただしhとpは忘れずに


 ヤブクロン・ダストダス

 ポケカでおなじみTrush(ゴミくず)にrubbish(廃棄物)でTrubbish、

 Garbage(ゴミ、主に生ゴミ)+oder(臭い)でGarboder、

 いたる[ゴミ]要素が集約されている


 ゾロア・ゾロアーク

 4文字目、ゾロアはuなのにゾロアークはaなんだよね


 チラーミィ・チラチーノ

 チラチーノから派生させて覚えましょう


 ゴチム・ゴチミル・ゴチルゼル

 ポケモン界で唯一と言っていいGothic調の3匹

 英語名だけ見たらGothoritaが(リズム的に)最終進化系っぽい

 Gothitelleは最後のeを忘れずに


 ユニラン・ダブラン・ランクルス

 ソロ活動のソロ、

 2人組のデュオ、

 そしてランクルスはこれ地味に「ランクルス」そのままで覚えると大変。
覚え方としては「Re ユニクルス」→「リユニクルス」って感じ


 コアルヒー・スワンナ

 とりあえずDuck(あひる)で始まるよ、ってことさえ頭にあれば引き出せるでしょ


 バニプッチ・バニリッチ・バイバニラ

 ギャー ごちゃまぜになりそう―!!(本音)

 とりあえずVanilliまでは一緒と(iがlをサンドイッチしてると)

 Vanilliuxeのuxeの部分、deluxe(デラックス)かこれ―!


 シキジカ・メブキジカ

 Deer(鹿)+spring(春)でDeerlingだと思うじゃん?lどこから出てきたんだ

 Sawsbuck、buckは雄鹿らしいとしてSawsの部分何なんだろって思っていたけれど
 Summer(夏)
 Autumn(秋)
 Winter(冬)
 Spring(春)
 でSawsなのでは!?


 エモンガ

 PUI PUI Emolga


 カブルモ・シュバルゴ

 Karrablast、あなた一体何なんだ(しらべてもそれっぽい単語が見つからない)

 「(チョボマキの)カラ探してブラスト!」的な?

 Escavalierは Escargo(カタツムリ)+chevalier(フランス語で「騎士」)、
 由来取ってるところが日本語と逆なだけなんですけどね

 フランス語だったらそら 覚えるのにひと工夫いるよね


 タマゲタケ・モロバレル

 キュンです もといFoongus、(Fungusで「菌類」を表すみたい)

 Among(間で)+guess(推測する)でAmoonguss

 ただoが2つだったりeが消えてたりする


 プルリル・ブルンゲル

 Frill(フリル)+jellyfish(クラゲ)でFrillish、

 偶然だけど またiがlをサンドイッチしてる


 ママンボウ

 Mola Molaで「マンボウ」らしい。

 そして回文になってる


 バチュル・デンチュラ

 「ショックを与える」という意味であるJolt、サンダース(Jolteon)のところでも登場予定

 そしてガルバニ電池というのがあるらしい


 テッシード・ナットレイ

 Ferroは「鉄の」、
 seedは「種」、
 thornは「トゲ」

 そう、Ferrothornという名は 言わば「てつのトゲ」
 (特性の てつのトゲは英語でIron Barbs)


 ギアル・ギギアル・ギギギアル

 実質KlinkとKlangまたはKlinklangを覚えればおk


 シビシラス・シビビール・シビルドン

 ポケカではシビビールがエレキダイナモでおなじみだけれど、dynamoっぽいのはシビシラス

 Eel(うなぎ)にelectric(でんき)でEelektrikだけれどcがkになってるのがややこしい



 今回はここで一区切りです

 宜しければ 右下の❤のタップをお願いします


 (筆者のTwitter↓ https://twitter.com/riyulun?s=09 )

 画像引用元:ポケモンだいすきクラブ ポケモンずかん https://zukan.pokemon.co.jp/

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?