見出し画像

特性の英語名全部覚える日記[第7世代編]


 おはようございます。リユルン(@riyulun)と申します。

 特性の英語名覚えるシリーズも 終盤となってきました 第7世代編です

 今回は 専用特性がほとんどです、早速いってみましょう


あ行

 「液体」を意味するLiquid、うるおい というニュアンスとは 若干なりとも違うように感じるのは気のせいですかね?


 ARをArceusの頭文字 として捉えることもできるため、

 RKSとArceusの発音が似ている(からこんな名前)という説を聞いたことがあります


 これまでのスキン系は〇〇ateだったのに…!

 Galvanizeという単語は「電気をかけて刺激する」といった意味だそうです


 「波打つ」などを意味するSurgeを用いてフィールド展開を表現


 [リーチが長い]などの表現で使われるReachです


 トレーナーの肩書きである ダンサーもDancerです


か行

 「もつれる」「もつれさせる」を意味するtangle、

 Tangela(モンジャラ)、Tangrowth(モジャンボ)にも活用されていました
 ポケモンの英語名全部覚える日記[第4世代後編]|リユルン @riyulun #note https://note.com/riyulun_8win/n/ne279d487980d


 Alchemyは「錬金術」。科学の活用と言えなくもない…?


 「緊急事態」でおなじみEmergencyに
「出口」でおなじみExitですが、
Exitには「退場」という意味もあるそうで


 Bondは「絆」。頭文字Bで固めてます


 「凶暴な」などを意味するBerserk、

 日本語では 難しい言葉を用いて難をつけていたけれど、英語圏の人は 特にジジーロンに違和感を抱いてそう


 「学校」でおなじみSchoolですが、
「(魚の)群れ」「(魚が)群れる」といった意味でも用いられるそうです


 メイカー系は すべてSurge


さ行

 (フィールド系の技に使われる)TerrainじゃなくてSurgeの方を用いるという




 Queenlyって語もあるんですね、(「女王の」「女王にふさわしい」といった意味)

 Majestyは そのまま「威厳」です


 確かに そうなんだけれども…(ちょっと かっこ悪くなったなと個人的に思う)


 Bubbleだけだと技になってしまうのは 英語も日本語も同じ


 Constructは「組み立てる」「構成する」などを意味します


 「昏睡状態の」などを意味する語

 Komala(ネッコアラ)のm、ここから取ってる説!?
 ポケモンの英語名全部覚える日記[第7世代後編]|リユルン @riyulun #note https://note.com/riyulun_8win/n/ndd4b5a9c2a18


 ―←これつけるんですね


た行

 「内臓」や「内部」といった意味のInnards、

 [なかみ]が何か具体的になりました


な行

 これで「おじけづく」といった意味らしいです

 Wimpod(コソクムシ)の名前にも活用されてますね
 ポケモンの英語名全部覚える日記[第7世代前編]|リユルン @riyulun #note https://note.com/riyulun_8win/n/n381c735253ed


は行

 調べたら「製鉄所工員」という意味でした


 「変装」「仮装」といった名詞/動詞です




 本当に「張り込み」という意味




 「治療または食物の必要または起こりえる利益に基づき援助を分類して、割り当てること」
 「重要で 最初に 扱うべき 者を 選別( および 決定) すること を言う。」(原文ママ)

 もっとほんわかとしたイメージだったのに…


 意味は「無慈悲な」「無情な」「残酷な」など


 Dazzling=ビビッドボディ
 Dazzling Gleam=マジカルシャイン

 ポケモンの技の英語名全部覚える日記[フェアリータイプ編]|リユルン @riyulun #note https://note.com/riyulun_8win/n/n6615e0c00ab7

 Dazzlingは「目もくらむばかりの」「眩しい」といった意味を持ちます


 頭文字Sで揃えられていますね


 意味は そのまま「腐食」




 Neuro〇〇で「神経〇〇」「神経の〇〇」といった意味になるそうで


ま行

 Compactionは「圧縮」「締固め」を意味するみたいです




 クリアボディの上位互換感出てる名前に


 Flaaffy(モココ)とややこしくなった…
 ポケモンの英語名全部覚える日記[第2世代前編]|リユルン @riyulun #note https://note.com/riyulun_8win/n/n273b43151b54

 Fluffy自体は「ふわふわした」や「綿毛に覆われた」という意味です


や行

 Slushは「溶けかかった雪」や「ぬかるみ」を意味するそうです

 Rushは すなかきと同じですね


ら行

 殻が外れる瞬間に焦点が当てられています




――――――――

 今回の記事は ここまでとなります

 参考になった方は 右下(💻なら左下)の❤をタップしていただけたら嬉しいです


 次回は この特性シリーズ最終回となります


 関連記事→ 第3世代前編 後編 第4世代編 第5世代編 第6世代編 第8世代編

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?