#29 ポッドキャスト翻訳プロジェクト第5話~シーズン最終話~
こちらのnoteはポッドキャストの原稿・書き起こしです。
有料化についての詳細はこちら
ポッドキャストは各種プラットフォームに無料配信してますので、下のリンクよりお楽しみください。
→Spotifyはこちら
→Apple Podcastsはこちら
→Google Podcastsはこちら
音声業界の海外市場が見えてくる番組 ポッドキャストアンバサダー
この番組では、自称ポッドキャストアンバサダーこと新井里菜が、”音声は音声のまま。コンテンツをボーダレスに楽しめる世界を目指して”、国境を越える番組作りに向けて日々リサーチしている業界情報を、様々な視点でお伝えしています。
さて、今回はポッドキャスト翻訳プロジェクトです。
これまでに、5週間続けて毎週月曜日にお送りしてきたこのシリーズ。今回がシーズン1最終話です。
自分が5年前に思いついた英語のポッドキャストを翻訳・吹替して日本語版として配信するというプロジェクト。今まで、プロジェクト誕生の瞬間から翻訳のプロセス、吹替担当探しの話まで、いろいろとお伝えしてきました。
実はここで、1つの節目がやってきます。
それではシーズン最終話、お楽しみください。
ここから先は
3,736字
¥ 100
記事を読んで頂きありがとうございます。音声で活躍できる方法や、耳から楽しめる情報を多くの皆さんに知っていただくために活動しています。 頂いたサポートは、音声業界のリサーチや静かな録音環境づくり、そして他の音声配信仲間のサポートに還元していきます。