パン派ですか?コメ派ですか?
私は海外に行くとパン派と名乗ることにしてます
理由は簡単
コメの発音が難しいからです
普段使わないrice のアールの発音はかなり巻き舌やらないと難しいです
下手に発音するとlice と聞こえ これはしらみという意味です
私シラミ食べるの大好きなんだよねえなんて外国人が言い出したら気分悪いですよね
日本人がRの発音苦手なのがわかってる人は米だと理解してくれますがそうじゃない人は指摘してきます それシラミだよって
でも苦手なものはしょうがない
私はいちいち説明したりするの面倒なのでパンということにしてます
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?