マガジンのカバー画像

Novel and Short stories

348
小説 と 短編
運営しているクリエイター

#英語

宇宙と「言語」どこの国の言葉?そして思考と哲学と「宗教」

宇宙論は 入ってる 単なる小説、満月 光の速度は一定ではない! 天動説と地動説ぐらい違う r…

「意と事と言 とはみな相称へる物」(宜長) ギリシア語 とヘブライ 聖書の「翻訳」…

da bar ヘブライで「言葉」と「出来事」 LOGOS ロゴス 言葉は哲学 ギリシャ語 LOGOSと DA …

77 In the beginning was the Word, and the Word was with God,and the Word was Go…

あの海 In the beginning was the Word, and the Word was with God,and the Word was God.Th…

英語はエイゴのまんまで読んでもらえるといいんだけど!「ニホンジン」の日本語オンリ…

あとは 「自動翻訳」!かかるよ!^_^ 私が 「翻訳として」書く 「もしくは、、、小説の中の言…

適当に開いたニューロマンサーから偶然に(ライシ大統領のように)

ライシ大統領のように ニューロマンサーを開いて(まぁ電子の書籍を「比喩的に!」笑開く!) …

英語タイトルを考える JUST A CYBER PUNK 満月(full moon)

JUST A CYBER PUNK 満月(full moon) full moon のところは 漢字 「満月」にルビ こんなかん…

(qui décide quoi ?)  二人のママン L'Éternité (english/ French) OPENING LINE(1) 書き出し^_^

「僕の家族は 普通とはちょっと違う」 "We knew" "We are not normal" "Nous savions" "Nous ne sommes pas normaux" différent than usual " Mon famille" Ma famille est in peu differente de la norme. 「でも 普通って なんなんだろう?」 "BUT" "WHAT is NORMAL?" (who decide wh

La vie ordinaire à Paris 二人のママン L'Éternité (2)

パリのアパルトマンで三人暮らし We live in Paris Apartment in Paris Ordinary life in p…

les enfants savent tout 二人のママン L'Éternité (3)

(こどもは 案外大人で なんでも知っている ママンの相談相手の「僕」) (Les enfants sont é…

The Third Bakery Attack (not Tokyo Sarin Attack)

英語で書いた小説 (今のとこ英語でしか書いてない。日本語の小説はまだない。吾輩は猫であるの…