見出し画像

【議題1】共同制作している小説『メッセージ』について質問したいことがあります。

☆議題1

ダイイングメッセージの「I love you」ですが、

なんで英語?っていう疑問について意見募りたいと思います。


1、たとえ無視しても良いと思えるほど、些細な疑問だとしたら、押し通しても良いかなって思っちゃってます(笑)

2、もし理由づけができるなら、そうしたい!
どうすればI love youの疑問を解くことができるか。

安直に設定を外国にするとしたら、成人式の話ができなくなるし、、(1月10日が使えなくなる)

見切りつけるのは大丈夫だから、切ってもいいんだけどね、。


でも、外国設定にすれば、より普遍的にはなるんですよね〜

何か良い意見あったらコメントお願いします!


☆小説『メッセージ』とは?

僕は今、短編小説『メッセージ』という作品を作っていきます。


端的にいうとダイイングメッセ―ジの話で、

人生最後の言葉なんだから犯人の名前じゃなくて、

大切な誰かへのメッセージの方が絶対にいいよね

っていうことをそのまま物語にしようと思っています。


亡くなった青年のそばには「110」という文字が遺されていて、


刑事さんとかが


「これは犯人の名前を表しているに違いない!」

って感じで推理していくんですが、

全然そんなことなくて、

青年は自分の死を目の前にして大切な家族に「I love you」と伝えたかっただけだったんです。

その前に息絶えてしまったから「I lo」が遺ってしまったわけです。


これだったらミステリーとしても成立するし、その真実に感動が生まれますよね。


この流れを汲みながら、みんなであれこれ議論して物語を創っていこうという企画「あなたとつくる最高傑作」を進めています。


こんな風に随時議題を投稿していきますので、是非、マガジンのフォロー、宜しくお願いします。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?