見出し画像

英語で「インスタにあげる」、「インスタ映えする」、「自撮りする」は何と言うか?

🟣作者プロフィール

◼️森啓成 (もりよしなり)

日本生まれ日本育ち。大学時代、アメリカでのホームステイ体験をきっかけに本格的に英語学習を開始。米国大学へ留学し経営学部にてマーケティング専攻。

大学卒業後、エレクトロニクス企業にて20年間、英語と中国語を駆使してグローバル企業相手に海外販路拡大事業に携わる。その後、香港、中国にて貿易商社設立に参画し、副社長を経て顧問。米国に2年、シンガポールに2年、中国に12年間滞在。

現在、Bizconsul Office 代表。海外ビジネスコンサルタント (貿易・インバウンド対策)、ビジネス英語講師、通訳案内士 (英語・中国語)として活動中。


<保有資格>

【英語関係】観光庁認定 全国通訳案内士 (英語)、英検1級、国連英検A級、ビジネス英検A級、TOEFL (PBT) : 620点、他

【中国語関係】香川県認定 香川せとうち地域通訳案内士 (中国語)、HSK6級、他

【観光・インバウンド関係】総合旅行業務取扱管理者、国内旅行業務取扱管理者、国内旅程管理主任者、観光庁認定インバウンド研修講師、認定せとうち島旅ガイド

【その他】日本赤十字社認定ベーシックライフサポーター、香川県高松市消防局 救命講習修了



🟣英語で「インスタにあげる」、「インスタ映えする」、「自撮りする」は下記のように言えます。


🟣「インスタにあげる」など 「SNSにあげる」場合は、投稿すると言う意味の post を使います。


●post a photo on Instagram : 写真をインスタにあげる


●Can you let me know how to post a photo on Instagram?

どうやってインスタに写真をあげるか教えて!


●You should post that photo on instagram. 

あの写真をインスタにアップしなよ。


●Can I post your photo on Instagram?

あなたの写真をインスタにあげてもいいですか?


●Do you mind if I post your photo on Instagram?

あなたの写真をインスタにあげても宜しいですか?


●Please upload the photo to Instagram.

その写真をインスタグラムにアップして下さい。


🟣「インスタ映えする」は、

insta-worthy / instagram worthy

instagrammable

が使えます。


●Is this food insta-worthy?

この料理はインスタ映えするかな?


●This food is really instagrammable.

この料理、本当にインスタ映えするよ。


●My post just reached 100 likes.

私の投稿、いいねが100になったよ。

投稿 : post、いいね : like、複数ある場合は likes


●Can you add me on Instagram?”

インスタに私を追加してくれる?


🟣「自撮り」は英語で selfie と言います。「自撮りする」は、take a selfie といいます。ちなみに「自撮り棒」は、a selfie stick と言います。


●He often takes a selfie.

彼はよく自撮りする。


●Do you have a selfie stick?

あなたは自撮り棒を持っていますか?


🟣言えそうで言えない英語表現!


🟣大富豪が見知らぬ土地でゼロから90日で1億円稼げるかを追ったドキュメンタリー😃 稼ぐ発想、起業、ビジネスに必要な要素、心構えがギッシリ詰まっている教科書的動画😃 ディスカバリー・チャンネル史上最高傑作⁉︎



以上


#自撮り #インスタ #インスタ映え #英会話 #英検 #全国通訳案内士 #通訳案内士 #bizconsul #bizconsuloffice #森啓成 #もりよしなり #ビジネス英語講師



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?