【古文のはなし】『土佐日記』を読む。船が葉っぱに見えるので、海に散ると秋の落葉みたいだ。
前回のあらすじ(正月二十日、一週間室津から進まず)
月夜に海原へ出ると、水面に反射した月が浮かぶのでまるで空を漕いでいるようだ。阿倍仲麻呂も言っていたが、月というのはどこにいても同じものだね。
原文↓
前回↓
○
二十一日、五時〜七時の朝に船を出す。みんなそれぞれの船が出た。その様子が、春の海に秋の葉が散ったように見える。船の形が葉っぱのようなので。格別の願掛けのおかげであろうか、風も吹かず良い天気で進んでいく。船の出なかった間にお仕えにと付いてきた童がいる。その童が歌う舟唄が「やっぱり国の方を見てしまうよ。我が父母がいると思ったら。帰ろうよ。」といったもので哀しい。
>最近QuizKnockの動画で今年の正月の日の出が卯の刻と知ったので、それくらいの時間なのかなと思ったがどうだろう。当時と今の時間の違いって分からんな。今とほとんど変わらない時刻に日の出と日の入りがあったのかどうか。ああ、でも多分月は同じように回っているだろうから、太陽も同じ感じかなあ。ロマンがあるね。
そのような歌を聞きながら船を漕いでいくと、黒鳥という鳥が岩の上に集まっていた。その岩の根元に波が泡立って白く打ち寄せる。舵取が「黒鳥のもとに白い波を寄せる」という。この言葉は特段なんともないのだけど、何か引っかかる。舵取の身分に合わないから気になるのだ。
そんなこんなで進んでいくと、船のあるじが波を見て、土佐を出てから海賊が報いにやってくるだろうと考えるせいで、海が恐ろしく、頭髪がみな白くなってしまった。七十、八十歳になる理由は海にあるのだな。「私の髪の雪と磯辺の白波とどちらの方が白いだろうか。沖つ島守の代わりに舵取が教えてくれ。」
>全然関係なくはないんだけどさ、雪が降った時に頭に雪が積もったのをさして「白髪になったね」「急に年取ったね」みたいな雪国ジョークってあるのかな。頭が白くなる=歳をとるのイメージはあるけど、頭に白いものが付いた時にそういう冗談を言う文化に触れた事がない。
二十二日、昨夜の泊から別の泊に向けて出発する。向こうに山が見える。九歳ほどの男の子、年齢より幼い振る舞いをする子が、船を漕いでいくと山も付いてくるように見えるのを見て、おかしなことに和歌を詠んだ。「漕いでいく船から見たら山さえ一緒に行くのを松は知らないのか」という。幼い童にふさわしい和歌だ。
今日、海が荒れ気味のため、磯に寄せる波が雪が降っているようであり花が咲いているようであり。ある人が「波とだけ一言でいうけれど、色を見れば雪と花とに見違えてしまうものだなあ」
>童のいう「松」ってどこに生えてる松のことなんだろう。山か、海辺か。山よりも船に近い松は船についてこないけど、山は船についてくるよねということか?
二十三日、日が照って、それから曇った。この辺りは海賊の危険があるので神仏に祈る。
二十四日、昨日と同じところ。
二十五日、舵取たちが北風が悪いというので、船を出さなかった。海賊が追ってくるという話がずっと聞こえる。
>見えない敵に怯えるのストレスだろうなあ。見えないが確かな敵、片目を開けて寝なきゃいけなくなるような。
二十六日、本当かどうか分からないが、海賊がやってきたというので夜半くらいから船を出して漕いでいく。道中に神へ手向をするところがある。舵取に幣を奉納させると、幣が東へ散ったので、舵取が言うことには「この幣の散った方へ御船を早く漕がせてください」とのこと。
>楫取の「申し奉る」の敬意って船のあるじに対するものかな。神託だからかな。特別に丁寧さを感じる。
これを聞いてある女の童が「海の道触の神に手向する幣をなびかせる風が止まずに吹いて追い風となって船を押してください」と詠んだ。風がいい具合なので舵取が得意げになって、船に帆を上げろなどと喜ぶ。青の音を聞いて、童も翁もいつ以来だったかと思うほどに大変喜ぶ。この中に淡路のたうめと言う人が詠んだ歌「追い風の吹くときは風に乗っていく船の帆も手を打つような音を立てて喜んでいる」。天気のことを祈る。
>船の帆の音を、喜びの拍手のようだというの良いねえ。「箱根駅伝の応援する旗が風でパタパタ音を立てるのが拍手のように聞こえる」というのを来年使っていいよ。
○
舵取がそれっぽいことを言ったら「ふさわしくない」って言われるの可哀想すぎる。舵取いいやつっぽいのになあ。ちゃんと無理せず安全に船旅進んでるしさあ。
今回は途中で雑談挟みまくっているから、これくらいにしておこう。
こういう系の話が好きな方は↓をどうぞ。
めでたし、めでたし。と書いておけば何でもめでたく完結します。