#GoGoオンライン英会話 03/31記録 "I want to buy a small radio."

GoGoオンライン講座で学んだことを覚え書きしてます♪
興味ありましたら是非是非♪♪

https://55english.jp/online_english/



A. May I help you?

お助けしましょうか?

May =「~してもよい」
【コア】行為、認識に対して「それを妨げるものがない」の意

https://ejje.weblio.jp/content/may

B. Yes please. I want to buy a small radio.

お願いします。小さいラジオを買いたいんだ。

A. I think you'll like this one. It's very small.

(私は)あなたがコレを気にいると思います。これは大変小さい。

B. Don't you have a smaller one?

小さいものはありませんか?

【否定疑問文】Don't you have a smaller one?
 =「小さいものはありませんか?」
【疑問文】Do you have a smaller one?
 =「もっと小さいもはありますか?」

例・
これ高くないですか?【否定疑問文】
これ高いですか?【疑問文】

A. No, I'm afraid not.
This is the smallest one we have.

いいえ、申し訳ございません(在庫)ありません。
これは当店(私たち)では最小です。

I'm afraid  =「残念だけど」Sorryまではいかない軽いもの


B. Thank you anyway.

いずれにしても、ありがとう。

Thank you anyway. 直訳すると「ありがとう、とりあえず」なので
感覚てきには「とりま、ありがとう」軽いお礼


A. Sorry, we can't help you. Please came again.

申し訳ございません、当店(私たち)では助けられませんでした。
また来てください。


先生からの質問

問題1.「もう来ません」って英語で?


ぱぐ
"Not come again."?
"I can't come again."?
"I don't come again."?
どれ??

先生
”Not came again.”が良いですね♪

Will を付けて
"I will not come again."が良いかな♪
 ↓
さらに
"will" +"not"  ="won't"
 ↓
「I won't come again.」がオススメです

"I don't come again."でもOK
しかし「いつも来ない」って意味に

"I can't come again."は意味が違って
「来れない」に

問2."I'm not going to come again."意味は?


ぱぐ
もともと決めてた「もう来ない!!」では?

先生
説明は、わかりやすい例文で・・・
①"I won't tell you."
②"I'm not going to tell you."
   ↓
①教えてあげない。(今決めた)
②教えるつもりがない。(前から決めていた)


問3. 「この道をまっすぐ行って角に大きな電気屋さんがありますのでそこで聞いて」を英語にすると?

ヒント① 簡単な例文

”There is a post office on the corner.”
=「角に郵便局がありますよ」

ヒント② 3つのフレーズに分けられます

1.この道をまっすぐいく
2.角に大きな電気があります
3.そこで聞いて

答え

1.”Go straight this street.”
2.”There is a big electric shop on the corner.”
3."You can ask them there."

聞く意味の英語を軽く確認♪

"hear"
 =何していなくても聞こえる感じ
"listen"
 =音源があって耳をかたむける感じ

そして今回の「聞く」は
 意味合い的に「訊く」なので "ask"となる

※「店員に聞いて」なので→「店員に訊く(尋ねる)」
 店員は”them”と訳し  
   ="You can ask them."

関係代名詞について・・・

関係代名詞を使うと
 2つの文章を1つできる

例文
①"He is my friend."
②"He is from Canada."

①+② 
 ="He is my friend who is from Canada."
※"He"は人なので”who”を使って繋げる

ちなみに・・・
ものごとなら "that/ witch"
場所なら "where "

関係代名詞は、どんな使い方のか?

例えば、友達に紹介するとき

"He is my friend."
 =「彼は友達です♪」

これだけでは説明が物足りない

さらに
"He is going the podcast with me."
 =「彼は私とポットキャストをやっています」

付け足してたい!!

そんなときに"who"を使って

"He is my friend who is going the podcast with me."


またニュースなどの場合

"There is man." =「男がいます」 だけでは

文章的に足らないので

"He wants to drink beer. "
 =「彼はビールが飲みたい」を

付け足すと

”There is man who wants to drink beer.”

っといった
一文にすることができる♪


最後に海外で使える"who"を使ったオススメの例文♪


"Is there a person who speaks Japanese?"
or
”Is there anybody who can speak Japanese?”
 =「日本語を話せる人いますか?」


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?