Prohibited Props

Prohibited Props

最近の記事

BPLを救うのは、あなたかもしれない話。(英語) / A talk about how you might be the one that saves BPL

(前書き: これはこのtatutoのnoteの英語翻訳です。) TATUTO here. I thought it’d be better to put this in proper words and summarize it. It's been a while since I've written a strong summary of my thoughts on BPL. First, let's talk about the controversial pa

    • KAC2023 DDR女性部門 決勝ラウンド(23/11/25) | ぽ (英語) / KAC 2023 DDR Women's Division Final Round (11/25/23) | PO

      (前書き: これはこのPO選手のnoteの英語翻訳です。) My name is PO. This time I'd like to recap and document the KONAMI Arcade Championship 2023 DanceDanceRevolution Women's Division Final Round that I participated in. I hope you'll read it to the end. Final

      • BPL S2 DDRを終えて | ぽ (英語) / Finishing BPL S2 DDR | PO

        (前書き: これはこのPO選手のnoteの英語翻訳です。) Nice to meet you. My name is PO. I was a professional player belonging to APINA VRAMeS in BEMANI PRO LEAGUE -SEASON2- DanceDanceRevolution. Before I proceed further, let me say that this article is very seri

        • 灯台守gahouの手記 - BPLS2 DDR (英語) / Memoirs of a Lighthouse Keeper, gahou - BPLS2 DDR

          (前書き: これはこのgahouのnoteの英語翻訳です。) On July 1, 2023, the FINALS (semi-finals and finals) of BEMANI PRO LEAGUE SEASON 2 DanceDanceRevolution (BPLS2DDR) were held. I had the honor to be on the stage as a bilingual commentator for BPLS2DDR, but i

        BPLを救うのは、あなたかもしれない話。(英語) / A talk about how you might be the one that saves BPL

          "元"プロゲーマーになりました (英語) / I've become an "ex-"pro gamer

          (前書き: これはこのNORIのnoteの英語翻訳です。) It's been a long time since I wrote a note, and I'm a bit excited. This isn’t going to be a coherent note, but after the draft, my feelings have changed quite a bit more than I had expected, and since clarity

          "元"プロゲーマーになりました (英語) / I've become an "ex-"pro gamer