見出し画像

Same Sky - ゴヌ22歳センイルグローバルプロジェクト歌詞和訳

インドネシアとフィリピンのゴヌファンベースが
JUST Bゴヌ君22歳のセンイル(誕生日)にちなみ、
合同で企画した歌の英語歌詞の和訳です。

プロジェクトは以下のような要領で進められました。

1.個人から歌詞となる短いフレーズを募集。それをファンベースがまとめて1つの歌詞に作り上げ、メロディーをつける

2. ファンベースが公開したコーラス部分のメロディーと歌詞にしたがって、各国のファンが歌って動画にして送る。ファンベースは並行してソロパートの部分を歌うファンを募集し録音

そのほかに、
・ゴヌのトレカと空を一緒に映した動画
・指定のゴヌのスローガンを持ってハッピーバースデーのメッセージと共に
自分の国の言葉でI LOVE YOUを言うという動画も募集されました

これらをファンベースが1つの動画にまとめたのがこれです。

最後のクレジットの歌詞の部分で私の名前が掲載されていました。
どんな歌詞を応募したのか記憶が定かではないのですが、たぶん『心に平和を植える』という部分なのではないかと思います。
ゴヌ君が出演したオーディション番組『I-LAND』の冒頭のミニインタビューで、ゴヌ君が『皆の心に平和を植えるアーティストになりたい』と言ったことにちなんでいます。
それがもっともゴヌ君らしさを表していると思っています。

応援のしかたは色々あると思いますが、私はこのように、たくさんのファンによる温かな気持ちを一つにして伝えるという、心のこもった応援の仕方ができるこのファンベースが大好きです。

それぞれが家族や仕事や学業を抱えながら、たくさんの動画をこのようにまとめる作業は本当に大変だったと思います。
インドネシア・フィリピンのファンベースの皆さま、本当にありがとうございました!

<歌詞>
(1番歌詞)
ある日、秋のそよ風が私の頬に口づけをした。
その瞬間、あなたのことを思い出した。
誰かの存在が私にとってこんなにも大切になるなんて
これは魔法?それともテレパシー?

(2番歌詞)
やがて木の葉が落ち始め、寒さが厳しくなる。
でも、あなたの笑顔は私の心に再び花を咲かせる。
これまでこの世には闇しかないと思っていたけれど
あなたは私の心に平和を植え、すべてがうまく行った。

(コーラス)
同じ空の下にいるのは幸運ね
空の上に宇宙が上手く位置付いているからかも
もし私が月なら、あなたは私の星
私たちはお互いの最も暗い夜を明るくする。

あなたがどんなに大切な存在か
繰り返し思い出させてあげる
出会ってからどれだけ
私の人生を明るくしてくれたか
私の唯一の希望、私の光
そして私にとってかけがえのない存在

(3番歌詞)
あなたの真剣なまなざしが好き
そして星の美しさが好き
この二つがあなたの目に同時に映るのは
パーフェクトな偶然

(4番歌詞)
家とは愛を感じる場所だと言うけれど
あなたと目が合った時、感じたの
私の人生を明るくし、私の心に平和を植えてくれると
家まで連れて行ってくれてありがとう

(コーラス繰り返し)

(ブリッジ)
あなたを知って私は思った
すべての苦痛の果てには美しさが待っていると。
あなたは永遠に続く愛を受けるに値する
たとえ雨が降ったとしても

(コーラス繰り返し)
<END>

このようにYouTubeにファンが投稿した動画をゴヌ君が直接観てくれる保証はないのですが、ゴヌ君が誕生日当日の夜(韓国時間)、JUST Bメンバー専用のアカウントにてこんな投稿をしてくれました。

<メッセージ訳>
『ONLY Bと同じ空の下にいられて本当に幸せです。
とてもハッピーな誕生日でした。ONLY Bありがとう』<END>

伝わってますよね?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?