見出し画像

SORAN - 温かくて幸せオーラなバンド

韓国の音楽が好きです。推し以外は広く浅くという感じですが、韓国語の勉強も兼ねて、好きな曲などについて書こうかなと思います。

韓国っていうとまずKPOPアイドルが思い浮かぶかもしれませんが、他にも活躍されてる歌手やバンドも多く、みなさん歌唱力とか表現力がすごい。(語彙力)

韓国インディーズバンドの소란(SORAN/ソラン)は、ボーカルのコ・ヨンベさんの伸びやかで温かい歌声、前向きな歌詞、心地のよいバンド演奏が魅力的で好きです。
音楽フェスの常連ですが、一度観てみたいと思いつつまだ機会がなく。
コ・ヨンベさんは、音楽バラエティ番組「覆面歌王」にも出演してます。個人的にこの番組大好き。


出処:소란(SORAN) - 괜찮아(Fine) Official M/V(日本語字幕あり)

♪ 소란(ソラン) - 괜찮아(大丈夫)

모르겠거나 낯설고 무서울 때
わからなかったり 慣れなくて怖いとき

매일 밤 걱정이 되고 어떡할까 고민될 때
毎晩 心配で どうしようか悩むとき

혼이 나거나 마음이 무너질 때
ひどい目にあったり 心が折れそうなとき

누군가 미워지거나 도망치고 싶어질 때
誰かを嫌いになったり 逃げたくなるとき

한 번쯤 떠올려줘 너는 지금
一度くらい思い出して 君は今

괜찮아 어디로라도 가도 좋아
大丈夫 どこにでも行っていいよ

왜냐면 내가 여기 있을 테니까 이제
だって 僕がここにいるから もう

괜찮아 언제든 돌아와도 좋아
大丈夫 いつでも戻ってきていいよ

왜냐면 내가 널 기다리니까
だって 僕が君を待ってるから

눈부신 너의 웃음소리
眩しい君の笑い声

힘이 없거나 아무것도 못했을 때
元気がなかったり 何もできないとき

낯선 곳에 혼자거나 하루 종일 후회될 때
慣れない場所でひとりだったり 一日中後悔するとき

한 번쯤 떠올려줘 너는 지금
一度くらい思い出して 君は今

괜찮아 어디로라도 가도 좋아
大丈夫 どこにでも行っていいよ

왜냐면 내가 여기 있을 테니까 이제
だって 僕がここにいるから もう

괜찮아 언제든 돌아와도 좋아
大丈夫 いつでも戻ってきていいよ

왜냐면 내가 널 기다리니까
だって 僕が君を待ってるから

눈부신 너의 노랫소리 빛나던 너의 세상들이
眩しい君の歌声 輝いていた君の世界が

멀어지거나 모두 어딘가로 가버린 것 같아질 때도
遠ざかったり すべてどこかへ行ってしまったように感じるときも

천천히 와 여기서 다들 기다리고 있었어
ゆっくりおいで ここでみんな待ってたんだ

괜찮아 그냥 그대로라도 좋아
大丈夫 そのままでいいよ

지금 이대로 아름다우니까
今のままで綺麗だから

괜찮아 실수하고 틀려도 좋아
大丈夫 失敗したり間違えてもいいよ

왜냐면 정답은 없을 테니까 이제
だって 正解はないから もう

괜찮아 몇 번을 물어봐도 좋아
大丈夫 何度でも聞いていいよ

나에게 사랑은 전부 너니까
僕にとって 愛は全部君だから

(눈부신 너의 웃음소리)(眩しい君の笑い声)
괜찮아 실수하고 틀려도 좋아
大丈夫 失敗したり 間違えてもいいよ

(너의 노랫소리)(君の歌声)
왜냐면 정답은 없을 테니까
だって正解はないから

(눈부신 너의 웃음소리)(眩しい君の笑い声)
이제 괜찮아 몇 번을 물어봐도 좋아
もう大丈夫 何度でも聞いていいよ

나에게 사랑은 전부 너니까
僕にとって 愛は全部君だから

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?