You often feel ashamed of how ignorant and foolish you once were, which also means that you have become more mature after realizing how immature you had been.
次に行きましょう。
骨格だけ英訳します。 I can say that … おもんないですね。
「逆説的だが」は少し難しいですが「矛盾しているように聞こえるが」と考えて it sounds contradictory, but でOKです。
that 以降の中身も見ていきましょう。
you know more when you realize …
もちろんyou know more は you are wiser でもOKです。
つなげます。
It sounds contradictory, but I can say that you know more today than you did yesterday precisely when you realize your ignorance.
次に行きましょう。
骨格だけ英訳します。 「営み」はendeavor でOKですが、省略して単にthis でも見逃してもらえると思います。多分。 「終わりがない」は never ends ですね。
to … is to learn, and this (endeavor) never ends.
I believe (that) to admit there are still many unknown areas is to learn, and this endeavor never ends.