Thanksgiving Day! 身近な人たちに感謝を伝えよう!
皆さん、こんにちは。
「スピークバディ パーソナルコーチング」コーチの Date です。
ハロウィンが終わり、日本では一気にクリスマス気分になっていますね。
しかし北米では、クリスマスシーズンに突入する前にとても大切なイベントがあるのをご存じでしょうか?
それは Thanksgiving Day と呼ばれる祝日です。
今回は Thanksgiving Day について簡単にご説明したあと、この機会に知っておくと役立つ表現をご紹介します。
Thanksgiving Day とは?
Thanksgiving Day は「感謝祭」と訳され、アメリカとカナダの祝日です。家族や親せきで集まり、お互いに感謝する日だそうです。ターキー(七面鳥)を家族で囲んで食べている風景が有名ですよね。
一年のうちで最も重要な祝日であるこの Thanksgiving Day を皮切りに、Christmas holiday (クリスマス休暇)、New Year's holiday(年末年始休暇)とホリデーシーズンに突入します!
今回は、Thanksgiving Day が家族で集まってお互いに感謝する日ということにちなんで family の派生語「familiar」 を使った表現をご紹介します。
さらに Thank you 以外の感謝を伝える表現もご紹介しますので、この機会に覚えてしまいましょう!
familiar を用いた使える表現!
Thanksgiving Day は「家族(family)」に感謝する日ということで、今回は family の派生語、familiar を使った表現をご紹介します!
そもそも familiar とはどういう意味の単語かというと「よく知っている、精通している」という意味が基本です。
「家族のようによく知っている」というイメージをもつとわかりやすいでしょう。
それでは、さっそく表現をチェックしていきましょう!
① You look familiar.
「君、見たことがあるな。」
直訳すると、「なじみがあるように見える」です。
「どこかで見たことがあるな」という状況で使えます。
この表現は映画やドラマでもよく登場します。
2016年に公開され、アカデミー賞で6部門を受賞したことでも話題になった 「La La Land」という映画にも、このフレーズが登場します!
このフレーズを含む場面を使って発音の練習ができる YouTube チャンネルがありましたので、よかったらご覧ください。
私もこのチャンネルで耳と口を鍛えています!
② I'm not familiar with 〜.
「〜にはあまり詳しくない。」
with のうしろにはさまざまな事柄がきます。
今回は一例をご紹介します。
I'm not familiar with this area.
「この土地には詳しくないんです。」
例えば引っ越し先や旅先など、なじみのない土地で人から道を聞かれたけれど、よくわからない…というときに使えます。
人に道を聞かれてこのように答えると、I don’t know. というより丁寧で柔らかい表現になります。
文頭に I’m sorry, を付け加えると、さらに丁寧さが増しますよ。
同じ意味合いの表現に I am a stranger around here. もありますが、I'm not familiar with this area. の方がよく使われるそうです。
この表現のポイントは自分がよく知らないことを I'm not familiar with の後ろに置いてしまうこと。これだけです。
ネイティブにこの表現について聞いてみたところ、面白い話を聞けました。
I'm not familiar with how to do this.
I'm not familiar with who that is.
のように、I'm not familiar with の後ろに疑問詞を使うことで表現の幅が無限大に広がるそうです。
皆さんもオリジナルの文を考えてみてはいかがでしょうか?
バリエーション豊かに感謝を伝えよう!
Thanksgiving Day は「感謝祭」と訳されることからもわかるように「感謝」を伝える日です。
「ありがとう」と英語で言おうとすると、ついつい Thank you! と言ってしまいがちですが、実は他にもたくさんのバリエーションがありますよ。
今回は三つご紹介します。
① appreciate
「感謝する」
(例)I appreciate your kindness.
「あなたの優しさに感謝(本当にありがとう)。」
Thank you より、かしこまった感じの表現です。
ネイティブスピーカーに確認したところ、higher level of "Thank you." (高次元の "Thank you.")のような感覚だそうです。
かしこまった印象の単語ですが、友達や家族に感謝の気持ちを伝えるときにも使えます。
この appreciate という単語を使って、相手からの提案や申し出を丁寧に断ることもできます。
I appreciate it, but … または I appreciate the gesture, but ...というフレーズで覚えてしまうと便利です。
(例) I appreciate the gesture, but I think I shouldn't.
「気持ちはありがたいのですが、遠慮しておきます。」
以前に観た映画で、お節介な上司が勝手に合コンをセッティングしていたという場面で、主人公がこの表現を使ってやんわりと断っていました。
② It's all because of you!
「すべてはあなたのおかげです!」
because of は「〜おかげで/〜によって」という意味です。
この表現は、状況によってはネガティブな意味にもなります。
ネガティブな意味合いの場合「あなたのせいだ!」と相手を責める表現になるので、使い方に少し注意が必要かもしれません。
③That's very kind of you.
「ご親切にありがとうございます。」
相手の親切や気遣いに対して丁寧に感謝を伝える表現で、Thank you よりも気持ちのこもった表現です。
kind「親切な」の部分に感情を込めるとしっかりと感謝の気持ちが伝わるでしょう。
kind は nice や sweet にしてもOKです。
これによく似た表現に That's very kind of you to say. 「そう言ってくれてありがとう」もあります。
相手が嬉しいことを言ってくれたときや褒めてくれたときに使えますよ。
逆に相手からの感謝に応えるときも、You’re welcome. 以外にもたくさんの表現があります。
それぞれニュアンスが違ってくるのですが、こちらのイラストにわかりやすくまとめていますのでぜひご覧ください。
いかがだったでしょうか?
今回は Thanksgiving Day にちなんで、family の派生語「familiar」を使った表現と、Thank you 以外の感謝を伝える表現をご紹介しました!
家族や身近な人たちに面と向かって感謝を伝えるのは、照れ臭くて普段はなかなかできないかもしれません。
Thanksgiving Day を良いきっかけにして、今年は普段からお世話になっている人たちに感謝の気持ちを伝えてみるのはいかがでしょうか?
この記事を読んでくださった皆さんが少しだけ温かい気持ちになってくれると嬉しいです。
【Dateコーチの記事は他にも💁】
勤労感謝の日!仕事について話そう!
ボジョレー・ヌーヴォー解禁! お酒について話そう!
スポーツについて話そう!
芸術について話そう!
--------------------
「続けるため」のオンライン英語コーチング
スピークバディ パーソナルコーチング
https://speakbuddy-personalcoaching.com/
━━━━━━━━━━
■無料カウンセリングお申込みはこちら
https://speakbuddy-personalcoaching.com/counseling
■Twitter
https://twitter.com/SBpersonalcoach
■AI英会話スピークバディ(アプリ)
https://www.speakbuddy.me/
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?