見出し画像

English Go lesson#16 囲碁の石の動きを英語で表現

皆さんこんにちは。
カフェと囲碁 ひだまりのMayuです。
東京で囲碁カフェを経営しています。

・世界のどこかに囲碁カフェを作る

そのためには英語が必須!ということで、毎日勉強しています。
今日も新たに囲碁の動きを英語で表現。

White captured at 9F. 白は9Fにおいて石をとった
White filled at 9E. 白は9Eにおいて埋めた
White invaded at 4F. 白は4Fにおいて相手の陣地を奪った
Black responded at 8F. 黒は8Fにおいて受けた
Black needs to prevent white from making two eyes.
黒は白の目を奪うために抑える必要がある

Review

You should have done, or You should have play.... 先生が使う
You could have play here. こちらに打った方がよかった
I think you could have play 9F instead of 10E.
This was an overplay on my part.
欲張って打ちすぎた。

今日初めて検討をしてみたけれど、
やはり先生の立場としての伝え方と、
同じレベルの人への伝え方では表現が違うということだった。

今までちゃんとレビューできていなかったので、
これを機に自分の碁を検討する動画を撮って練習してみます!




サポートして頂いた皆さまには後悔させません!