♪Yentha Sakkagunnaave♪ ※ランガスタラム 劇中歌翻訳※

※こちら英語字幕からの直訳となるため、一部意味が異なる可能性があります


You are so beautiful like a treasure
あなたは宝物のように美しい
Found you while you were digging the mud for peanuts
ピーナッツのために泥を掘っているとき、あなたを見つけた
You are so beautiful
あなたはとても美しい
You are so beautiful, Lachimi
あなたはとても美しいんだ、ラチミ
You look like the moon that I saw while cutting tamarind leaves
タマリンドの葉を切っている時に見た月のようなあなた
You are so beautiful
あなたはとても美しい
You are so beautiful, Lachimi
あなたはとても美しいんだ、ラチミ
You are so beautiful like the marigold in between the jasmines
ジャスミンの間に咲くマリーゴールドのように、あなたはとても美しい
You are beautiful like the yellow thread around the neck of a married woman
あなたは人妻の首に巻かれた黄色い糸のように美しい
You are so beautiful like the moonlight on a star-studded sari
あなたは星をちりばめたサリーに映る月光のように、とても美しい
You are so beautiful like a treasure
あなたは宝物のように美しい
Found while actually digging the mud for peanuts
ピーナッツのために泥を掘っている時に見つけた
You are so beautiful, Lachimi
あなたはとても美しいんだ、ラチミ
You look like the moon that I saw while cutting tamarind leaves
タマリンドの葉を切っている時に見た月のようなあなた
You are so beautiful, Lachimi
あなたはとても美しいんだ、ラチミ
You are a two-legged raindrop who jumped into the river of heart
あなたは心の川に飛び込んだ、2本足の雨粒だ
You are so beautiful opening up the bags of tides
潮の袋を開けるあなたはとても美しい
You are so beautiful, Lachimi
あなたはとても美しいんだ、ラチミ
You are the lightning with no clouds and walked on the Earth
あなたは雲一つない地球を歩く稲妻
You made me as the sky
あなたは俺を空のように作った
You are so beautiful, Lachimi
あなたはとても美しいんだ、ラチミ
You are so beautiful while eating the sugarcane piece
サトウキビを食べる姿も美しい
You showed the sweetness to the sugarcane How beautiful
サトウキビの甘さを表現しているんだ
Like the smile of a mother finding her crying, missing child
迷子の泣いている子を見つけた母の笑顔のように
You are so beautiful, Lachimi
あなたはとても美しいんだ、ラチミ
You are so beautiful
あなたはとても美しい
You are so beautiful like the folklore in the palanquin of air
あなたは空の籠に入った昔話のように美しい
And Telugu word in folklore
テルグ語で書かれた昔話
You are so beautiful, Lachimi
あなたはとても美しいんだ、ラチミ

~~~~~

You are so beautiful, when you are walking on the bund with the pot over the waist
腰に壺をかけて束の間を歩く姿は、とても美しい
And it looks like you`ve tied the sea around your waist
海を腰に巻いているように見える
You are so beautiful, Lachimi
あなたはとても美しいんだ、ラチミ
You are so beautiful when you walk with the bundle of sticks on the head
束ねた棒を頭に乗せて歩く姿はとても綺麗だ
And it appears like you are carrying the forest on your head
あなたは森を背負っているように見える
You are so beautiful, Lachimi
あなたはとても美しいんだ、ラチミ
You are so beautiful when planting rice in the muddy fields
泥だらけの田んぼで田植えをする姿は、とても美しい
You are so beautiful like giving life to the doll of Earth
地球の人形に命を与えるような美しさだ
You are so beautiful like a treasure
あなたは宝物のように美しい
Found while actually digging the mud for peanuts
"ピーナッツのために泥を掘っている時に見つけた "
You are so beautiful, Lachimi
あなたはとても美しいんだ、ラチミ
You look like the moon that I saw while cutting tamarind leaves
"タマリンドの葉を切っている時に見た月のようなあなた "
You are so beautiful, Lachimi
あなたはとても美しいんだ、ラチミ



既に翻訳している方もいますが自分なりの翻訳が作りたかったので…

どんだけチッティが浮かれてるか分かるなw
ぽやぽや~ってなってるの可愛いよ。

【他の「ランガスタラム」劇中歌 翻訳】

♪Ranga Ranga Rangasthalaana♪

♪Rangamma Mangamma♪

♪ Aa Gattununtaava ♪

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?