【和訳】Hairdresser on Fire/Morrissey

ここはロンドン、目も眩むロンドン
自由の住まう地
だって?

君の手帳の白紙のページに
僕のことをねじ込んでくれないか
そして精神的に救っておくれよ
君ならやれるって信じてるんだ

力を感じる
その指に、一時間以内に
僕を完全に壊してしまえるような力を

(もしくは僕の命を救ってくれるような)

ああ、ここはロンドン
「図々しくて無礼な自由の都」
君は欲求不満
なのに目を見張るほど着飾っている
これは現実?
君はいつも忙しいね

本当に忙しい
忙しいったらありゃしない
ああ、美容師さんは燃えている
スローン・スクエアのあちこちで
君は大忙しだね
忙しいったらありゃしない
ハサミ達が大忙し
ああ、美容師さんは燃えている
(ついこの間も)

用心深すぎる顧客が
君の頭痛の種を増やした
彼は言った
「お前を訴えてやる」
ああ、心中お察しするよ

だから君の手帳の白紙のページに
僕のことをねじ込んでくれないか
そしてその神業で僕を変えてくれ
変えて、変えておくれ

ああ、ここはロンドン
「図々しくて無礼な自由の都」
君は欲求不満
なのに目を見張るほど着飾っている
これは現実?
君はいつも忙しいね

本当に忙しい
バリカン達が大忙し
ああ、美容師さんは燃えている
スローン・スクエアのあちこちで
君は大忙しだね
僕に会う暇なんてないくらい
バリカン達が大忙し
ああ、美容師さんは燃えている
(ついこの間も)

※注

diary
:一般的には日記の意味ですが、イギリス英語だとスケジュール帳の意味もあります。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?