【和訳】Music When the Lights Go Out/The Libertines

「灯りが消えるときの音楽」

それは残酷なのか優しさなのか
本当のことを話さずに嘘をつくことは
きみを傷つけるよりはと

そうだね、全部の罪を打ち明けるよ
ジンを何杯かあけてから
でもまだきみに隠そうとしてる
胸の内にあるものを隠そうとしてる

そして警報ベルが鳴る
心はまだ歌ってるってきみが言うと
きみが僕といると
ああどうか僕を許してくれないか
もう音楽は聞こえない
ああ、駄目だよ

それでもパブでの思い出全部
それからクラブやドラッグやバスタブ
僕らが一緒に分け合ったことは
永遠に僕とともにあり続けるだろう

でも上がったり下がったり
行ったり来たりを繰り返し
めまいだけが残った
ああどうか僕を許してくれないか
もう音楽は聞こえない
ああ駄目だよ

灯りが消えたらもう音楽は聞こえない
疑いの影のなか愛は冷えきり
奇妙な運命だけがひどくはっきりと心に浮かぶ

灯りがともれば音楽が
知ってたはずのあの子はもういない
僕の心も一緒に消えてしまった
もう音楽は聞こえない
ああ駄目だよ

過ごした夜、繰り返した喧嘩の思い出全部
青い光、僕らが一緒に飛ばした凧は
永遠に飛んでいくんだと思っていた

でも上がったり下がったり
行ったり来たりを繰り返し
めまいだけが残った
ああ僕を許してくれないか
もう音楽は聞こえない

灯りが消えたらもう音楽は聞こえない
疑いの影のなか愛は冷えきり
奇妙な運命だけがひどくはっきりと心に浮かぶ

灯りがともり音楽が
知ってたはずのあの子はもういない
僕の心も一緒に消えてしまった
もう音楽は聞こえない
ああ駄目だよ

もう音楽は聞こえない

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?