【和訳】7 rings/Ariana Grande

7つの指輪

ティファニーで朝食を それからボトルに立つ泡
タトゥーを入れた女の子は厄介ごとがお好み
つけまつ毛にダイヤモンド ATMの機械
気に入ったものは全部自分で買うのよ

最悪なことが色々あって 悲しい女ね私って
それで私がこんなふうになるなんて誰が思った?
呼び出しに手一杯でもいいの 縛られてるんじゃない
歌を書くかのように小切手を切るわ

私の手首、ストップウォッチ、首元が素敵
たくさんの預金、きらびやかでしょう
私の髪が気に入った? まあありがとう、買っただけなの
見て、気に入って、欲しくなって、手に入れて

欲しくなって、手に入れて
欲しくなって、手に入れて
私の髪が気に入った? まあありがとう、買っただけなの
見て、気に入って、欲しくなって、手に入れて

指輪をしているけれどミセスなんかにならないわ
お揃いのダイヤモンドを6人の子達に買ってあげた
友達みんなを私のお金で甘やかしてあげたい
買い物療法に溺れてるみたい

お金では問題は解決しないという人はみんな
解決できるのに足りるほどは持ってなかったんでしょうね
みんなが言う 「どちらにしますか?」
私は言う 「いえ、ぜんぶ欲しいわ」
幸福はレッド・ボトムスと同じ値段

笑みは瞬き、肌はつやめき
この輝き、あなたも知ってるでしょ
クローゼットにするために一部屋買っちゃった
男物も女物も欲しくなって、手に入れた

領収書はまるで電話番号みたい
金額じゃなければそれは間違い電話ね
ブラックカードは私の名刺
それが私らしいやり方なのよ

自慢するつもりじゃないけれどこんなふうに言う
「バッグに入れて頂戴」
棚を見ればめちゃくちゃに積み上がってるでしょ


急いでお店からお店へ
一周ぐるりと戻ってきて、戦利品を頂戴
気にしないで ジュースがあるわ
シュートするときはネットを少しも外さないのよ

私の首を見て、私のジェットを見て
私に敬意を払うのに充分なほどのお金なんてない
私が現場入りするときは予算なんてない
もし気に入ったら、それは手に入れるものなんだから

欲しくなって、手に入れて
欲しくなって、手に入れて
私の髪が気に入った? まあありがとう、買っただけなの
見て、気に入って、欲しくなって、手に入れて

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?