マガジンのカバー画像

教科書に出てこないニュース英語

48
世界の英語ニュースサイトから教科書には出てこない語彙を拾い上げ、その意味の広がりと記事内容の解説を試みます。意外な意味や日本ではあまり紹介されない世界情勢を紹介します。
運営しているクリエイター

#シンガポール

fearmongering tactics= 不安を煽る手法 | 教科書に出てこないニュース英語 《シンガポール・ネイルサロン》

シンガポールに本拠を置くメディア企業、CNA のウェブサイトで、2024年9月17日に配信された記事の見出しで使われていました。 ◾️'Fearmongering'を辞書で引くと 小学館 プログレッシブ英和中辞典(goo辞書)では、 Fearmongeringは掲載されていません。しかし、mongerだけならありました。 「通例複合語で」と書いてあったので、mongerで終わる語を検索するといくつも出てきました。<〜系>は、私の勝手な分類です。 fearとscareは

domestic helpers=家政婦 | 教科書に出てこないニュース英語 《韓国の公共放送から》

韓国の公共放送局韓国放送公社KBSの国際版、KBS WORLDで2024年8月5日に配信された記事の見出しで使われていました。 'domestic'は、少なくとも高校の教科書には出てきますが、'domestic helper'という語として取り上げました。 ◾️'domestic'を辞書で引くと 下にあるように、身近な語に使われます。名詞の使い方があるのは知りませんでした。「召使い」「夫婦間のけんか」などという意味もあるのですね。domestic~の、〜の部分をあえて言

oversubscribed=応募超過状態 | 教科書に出てこないニュース英語 《シンガポールの小学校》

シンガポールを拠点とするウェブニュース Channel News Asia(CNA)で、2024年8月7日に配信された記事の見出しで使われていました。 最近よく耳にするサブスクは、subscriptionの略です。 この語の動詞形がsubscribe、 これにover-がついて受け身の形になったのが 今回の語、oversubscribedです。 ◾️'subscribe'を辞書で引くと 元になったsubscribeを辞書ではどう説明しているでしょうか。 記事本文を見る