見出し画像

覚えたてのスペイン語

mande[man・de] (間投)(話)

 (聞き返し)もう一度いってください。(返事)はい、何でしょう。

 私はメキシコの地の日常会話の中で、この”Mande”という言葉をよく耳にした。私は人から名前を呼ばれると“Si”といつも答えていた。

私は、メキシコでのホームステイ中に家の中で姿が見えない人物の名前を大きな声で呼んだ。

「モニカ~、(どこにいるの?)」

すると、「どうしたの⤴」と言わんばかりに

”Mande ⤴” 

という返事がある。

他には、日常会話で、お年寄りが家人に話しかけたとき、よく聞き取れなかったのか、家人は”Mande ⤴"という返事をしていた。

この”Mande"という返答は、相手に一歩近づいたような親しみを込めた言葉であると感じた。

Mihoko.

              メキシコではコーラはよく飲まれる

<AIと覚えたてのスペイン語力で、上記内容を翻訳してみた>

"Mande" es una interjección utilizada en conversaciones cotidianas en Japón que significa "¿Qué dijiste? o Por favor, repite". Escuché esta palabra menudo durante mi estadía en México.  Por ejemplo, cuando llamo a familia por su nombre en voz alta

”Monica~”

Entonces, escuché una voz que decía

”Mande”

¿Qué pasó? como si dijera.

Además, cuando algunos de los ancianos hablaban con los miembros de la familia y no podían oír bien, los miembros de la familia respondían "Mande" como respuesta.

Sentí que esta respuesta "Mande" , pensé que era una palabra cómoda.

                                                                                                                 mihoko


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?