見出し画像

[書籍紹介]『ジョジョの奇妙な冒険』で英語をもっと学ぶッ!! 前編

どうも、ゲムマ明け久しぶりに出社したら仕事が多すぎてむしろやる気が出てきたnoteです。

さて、本日は水曜恒例書籍紹介の日です。
ボードゲームを世間に広めていくために書籍から学習したことをこちらでまとめ、自分なりに理解を深めていきたいと思います。

本日の書籍は「『ジョジョの奇妙な冒険』で英語をもっと学ぶッ!!」です。

大人気コミック「ジョジョの奇妙な冒険」の名シーンや名台詞を英語で学んでいくという趣旨の書籍です。
個人的に英語の勉強を頑張らないといけないので、こういうのでお勉強していきます。

本書籍はジョジョ英語シリーズの2作目ということで、原作でいうと5~7部の名言やシーンが活用されています。
1作目は読んでいないのですが、私は5部が一番好きなのでこちらから読んでいこうと思います。

名シーンで英語を学ぶッ!!

前半はジョジョに出てきた名シーンを英語で記載し、セリフで使われた表現の解説などがされています。

ジョジョで見たあのシーンを振り返りながら英語の勉強をすることが出来ます。
また、キャラになり切って英語でセリフを言うことでかなりクールに勉強することもできます。

例えばディアブロの台詞を英語に直すとこんな感じ(らしい)。

どんな人間だろうと、、、一生のうちには『浮き沈み』があるものだ、、、No matter who you are, there are 'ups and downs' in a person's life.

この文で使われている、"No matter + 疑問詞"の形は、”たとえ~であろうとも”という意味になるそうです。

例えば以下のセリフはこんな感じ

どこにいようともグレイトフル・デッドがお前を必ず見つける。
No matter where you are, my Grateful Dead will find you.

画像1


感想

英語ダメダメな私では説明を理解できない点もあり、少し上級編っぽい感じもしますが読み物としてはそれなりに面白いです。

また、キャラになりきって頭の中で英文を読んでいるだけで少しテンションが上がるので、英語に興味を持つくらいの役割は大いに果たせそうです。

今週はゲムマを挟んだこともあってまだまだ全く読めていないため、今週中にどうにか読み切ってジョジョワールドに浸りたいと思います。

ちなみに以降のチャプターは、
ジョジョ的感情表現で英語を学ぶッ!!
キメゼリフで英語を学ぶッ!!
敵の名ゼリフで英語を学ぶッ!!

の3本です。来週紹介していくのでお楽しみに。
それでは、ここまでご覧いただきありがとうございました!


おわりに

本アカウントでは、ボードゲームを気軽に職業として選択できる未来を目指し、毎日発信を行っています。
全てのボードゲーム関係者様を応援しています。


最後まで読んでいただきありがとうございます。サポートして頂いたお金は全て、施設へのボードゲーム寄贈や制作支援に使用させていただきます。