2019/07/26 晴れ

 きょうも働いたり働かなかったり。メモ帳にあれこれ書いてるときに「皆まで言うな」という成句を使ったのだが、漢字を確かめるために検索してみた。結果としては先に書いたとおりなのだが、このとき初めて「皆」「まで」「言うな」という分割になることに気付いた。「皆」は「ぜんぶ」、「まで」は範囲を表す。だから「ぜんぶ言わなくてもいい」って意味なんだな。いまさら。これまで漠然と「皆ま」「で」「言うな」だと思ってたのである。「(恥ずかしいから)みんなの前で言わないで」って意味だと思ってたのね。これはなんとも……。うん、皆まで言うな。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?