蝶々がお互いを見分ける方法についての文章です。東京大学の過去問のようです。第一文は長ったらしいですが丁寧に分けていけば文意はつかめます。前から読んでいって問題いないでしょう。in whichなどの前置詞+関係代名詞を見ても難しそうだとは思わずにサクサク読み進めましょう。必ず後ろに、その前置詞が欠落している(埋め込むことができる)部分があります。今回で言えば、"males and females have distinctly different appearances in
L1
速読英単語上級編です。L1は、怒りが生じる過程について書かれたものです。
はじめ3行程度は読みやすいものですが、”in intensity from mild irritation to intense fury and rage"の部分が少し複雑でしょうか。”in intensity"は動詞variesにかかる副詞句、「激しさにおいて、異なる」わけです。”from A to B"は一つの文章が長くなれば長くなるほど見落としやすい文構造の一つです。構造がさっぱりわからないと