見出し画像

un messaggio.

Andiamo a fare un viaggio.
Durante questo periodo, hai fatto i conti con i tuoi sentimenti.

さぁ、旅に出ましょう。
この期間あなたは自分の気持ちをたくさん見つめ認めました。

Sei l'unico che può creare la tua vita.
Non c'è bisogno di cedere il timone a qualcun altro.

あなたの人生を創造できるのはあなただけです。
他の誰かに舵を渡す必要はありません。

Anche quando pensi che sia una deviazione
Lo scenario in quel momento può essere indimenticabile
回り道だと思っても、その時の景色が忘れられないものになり得ます。

Vedere e sperimentare molte cose
Può anche espandere le tue opzioni nella vita.

いろいろ見て、体験して
また、人生の選択肢を広げることもできます。

Le apparenze delle persone cambiano, nel bene e nel male.
Ma ciò che hai coltivato attraverso le tue esperienze non passerà mai di moda.
Anche se non riesci a vederlo, brilla dentro di te.

人の見た目は良くも悪くも変わります。
しかし、これまでの経験で培ったものは、決して時代遅れになることはありません。
見えなくても、あなたの中で輝いています。

Non lasciarti influenzare troppo dalle tue emozioni.
感情に躍らされすぎないように。

Stai lontano dalle persone che ti depredano
あなたを利用する人とはそっと距離を置きましょう。

Tutto è accaduto nel passato ed è intangibile come un vago ricordo.
Non ce l'ho davanti a me in questo momento.
全ては過去に起きたことであり、それらは曖昧な記憶の断片です。
今目の前にそれらはありません。

Non metterti in un posto dove ti senti sempre a disagio.
不快だと感じるところに自分自身を浸らせないで。

Il piccolo disagio che ti germoglia nel cuore non è un malinteso.
Ama sempre quella sensazione.
心の中に芽生えた小さな違和感を見逃さないで。
その感覚を大切に。

Non sei determinato dall'ambiente circostante o dall'autenticazione di altre persone.
Come ti vedi?
周囲の認証によってあなた自身が決まるわけではない。
あなたは自分自身をどう見ていますか?

Ciò che ti circonda è un riflesso di te.
周りはあなたが思っている事を映し出している。

Ho salito le scale una per una fino ad ora
Il palcoscenico stesso cambia.

Questo è ciò che significa cambiare la fase della tua vita.

今まではひとつひとつの階段を上ってきていたけれど
舞台自体が変わります。

人生のステージが大きく変わるとはそういう事。

La solita vita quotidiana porta pace al cuore ma
Potresti smettere di crescere te stesso.

いつもの日常は心の平穏をもたらすかもしれないけれど
自分自身の成長を止めてしまう事もある。

Quando non puoi essere gentile con le persone
Sii gentile con te stesso.

Innanzitutto, da lì.

人に優しくできない時は自分自身に優しくしよう。
まずはそこから。

Le parole hanno potere.

Quindi se dici che domani sarà una buona giornata, si avvererà.

言葉には力がある。
『明日もいい日だ』と口にすればそれはその通りになる。


Piuttosto che credere dopo aver visto
Ci sono cose che si possono vedere solo credendo.

見てから信じるのではなく

信じる事によって見えてくるものもある。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?