見出し画像

春休みのおしらせ/Frülingspause

もうすぐ一時帰国するので、その間オンライン・対面の個人授業はお休みです。
(大学とギムナジウム、高校生クラスはどのみちお休み中)
先ほどお知らせを一斉メールで出しました。
今、個人の塾生は13組14名です。

みなさま
いつも大変お世話になっております。
一時帰国に伴い、3月21日より4月14日まで春休みとさせていただきます。
ご迷惑をおかけいたします。
今後ともよろしくお願い申し上げます。

通常バージョン

--------------------------------------------

みなさん
こんにちは。いつも ありがとうございます。
わたしは、春(はる)に 日本(にほん)に かえります。
3月21日から4月14日まで クラスはありません。
よろしくおねがいします。

やさしい日本語バージョン

-------------------------------------------

minasan
konnichiwa. itsumo arigatou gozaimasu.
watashiwa haru ni nihon ni kaerimasu.
3 gatsu 21 nichi kara 4 gatsu 14 ka made, kurasu wa arimasen.
yoroshiku onegai shimasu.

文字は学習してない人向け

----------------------------------------------

Liebe Japanischlernende,
wegen Familienbesuch, fliege ich bald nach Japan.
Vom 21.03 bis 14.04 findet kein Unterricht statt.
Danke für Euer Verständnis!
Herzliche Grüße

ドイツ語バージョン

4月11日に帰国後は、13日から新入生を迎えて高校生クラスの新年度がスタートです!
22日から大学も夏学期が開始。

春休み中に塾生が二人、日本に行きます。
大学で教えてた学生も聞いている限り二人日本!
春の日本が一番好き。
子どもたちもたのしみにしています。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?