見出し画像

swarm

こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)1182日目です。

ベトナムの農夫に本当に多くのアヒル達がくっついて歩いています。

「とってもかわいい?」それとも「ひどい悪夢?」 超ものすごい数のお腹をすかせたアヒルがエサの袋を持ったベトナム人の農夫に群がっています。

今日の英語
Really cute or your worst nightmare? A MASSIVE flock of hungry ducks swarmed a Vietnamese farmer with a bag of food.

 cute: かわいい
 worst: 最悪の
 nightmare: 悪夢
 massive: 膨大な、大規模な
 a flock of: 〜の群れ
 hungry: 空腹の[な・を抱える]、腹が減っている、腹ぺこで、食欲がある
 duck: カモ、アヒル
 swarm: 〜に群がる
 Vietnamese: ベトナム(人[語])の
 farmer: 農夫、農家の人

大文字による強調表現
 強調したい単語をすべて大文字で書き表す場合があります。

「今日の英語」では、「massive」(膨大な、大規模な)を強調するために、「MASSIVE」と書いています。

今日の例文は「Now This」から
↓↓↓


読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。