名称未設定-1

among

こんにちは、あいです。やり直し英語30日目です。続いています。なんだかすごく長く感じます。

ハンガリーの「Daily News Hungary」のツイッターをフォローしているのですが、その中で「ハンガリーの人はヨーロッパの中で最も怠け者の人々の一つ」(直訳すぎますね)という研究結果が出たというニュースのようです。最後まで読んでいません。最初のタイトルでつまづいてしまいました。


今日の英語
HUNGARIANS ARE AMONG THE LAZIEST PEOPLE IN EUROPE

among がわからなくて、学生の時に「〜の間」と習ったので、今回もそのノリで、読んでみると「ハンガリーの人は、ヨーロッパの中で最も怠け者の間」。え?????? 意味わかりません。

なまじなんとなくわかっているから、辞書を引くまでもないと、たかをくくっていました。念のため辞書を引くと、いろいろな意味がある中で、以下の意味がありました。

among 
〈同種の物・人〉のうちの1つ[1人]で; …の中に含まれる
例:Osaka is among the largest cities in Japan.(大阪は日本最大都市の1つである) 参考:ウィズダム英和辞典


わかっていても辞書を引く……という大切さがわかりました。








今日の例文は以下の「HUNGARIANS ARE AMONG THE LAZIEST PEOPLE IN EUROPE」から。
↓↓↓



読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。