見出し画像

spot+A+-ing

こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)1186日目です。

大きなダチョウが車に混じって道路を疾走しています。

報道によれば、中国の天津市で、1羽のダチョウが輸送トラックから逃げ出した後、ハイウエイを走っているのを目撃されました。

今日の英語
An ostrich was spotted running on a highway in Tianjin, China, after it reportedly escaped from a transport truck.

 ostrich: ダチョウ
 highway: 幹線道路、主要道路、主要交通路
 ※日本語のハイウェイ(高速道路)は、米⦆ではfreeway、expressway、⦅英⦆ではmotorwayという:
 Tianjin: 天津市
 reportedly: 報道によれば、うわさによると
 escape from: 〜から逃げる、〜から逃亡する、〜から脱出する
 transport truck: 運搬トラック

spot+A+-ing
 「spot」は動詞として使われる場合、「〜を見つける」「〜に気づく」といった意味です。
 そして「spot+A+-ing」という形になると、「Aが〜しているのを見つける」という意味になります。
 
 「今日の英語」では、この「spot+A+-ing」が受動態の形で使われています。
 「A」にあたるのが、「An ostrich」で、「ダチョウが走っているのが見つけられた」という意味です。

今日の例文は「Now This」から
↓↓↓


読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。