見出し画像

pat

こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)1389日目です。

門のところにイヌがいて、なにやら看板が立っています。

Tubsはフレンドリーです。彼女は優しくなでなでされたがっています。

今日の英語
Tubs is friendly. She would love a gentle pat.

Barstool Sports

 friendly: フレンドリーな
 gentle: 優しい
 pat: なでること

would love
「〜がほしい」のカジュアルな表現は「I want〜」です。
これを丁寧に言うと「I would like〜」となります。
ここで「like」を「love」に変えて「I would love〜」にすると「〜がとってもほしい」という意味の丁寧表現になります。
 
「今日の英語」でもこの「I would love〜」が使われています。
 
ちなみに「I want to+動詞の原形」は「〜がしたい」で、その丁寧な表現が「I would like to+動詞の原形」です。
そしてここでも「I would love to+動詞の原形」として、やりたい気持ちを強調することができます。
なお会話においては「I would」は「I'd」と短縮されることが多いです。

今日の例文は「Barstool Sports」から
▼▼▼


読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。