wrecking ball
こんにちは、あいです。やり直し英語634日目です。
建築解体の鉄球のごとく突進してくる犬がいます。まずは映像をご覧ください。
今日の英語
He came in like a wrecking ball.
wrecking ball: 建物解体用の鉄球
前置詞の「like」
「like」は、動詞の場合は「〜が好き」という意味ですが、「前置詞」となって「〜のような」という意味でもよく使われます。
前置詞ですので後ろに名詞(句)が来ます。
「今日の英語」の場合は、後ろの名詞句が「a wrecking ball」で、「like a wrecking ball」で「鉄球のように」となります。
今日の例文は「Animal Life」から
↓↓↓
読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。