マガジンのカバー画像

訳詞

254
無料公開分です。有料版→https://note.com/ngoakr/m/mdde3619a14ff
運営しているクリエイター

2023年3月の記事一覧

My Friend / マイフレンド

Well, I'm looking through Harlem My stomach squeal just a little more A stagecoach full of feathers and footprints Pulls up to soap box door さて、ハーレムを見渡すと 腹の虫がほんの少し大きく鳴く 羽毛と足跡がいっぱいの乗合い馬車 ソープボックスの扉に寄せて Now a lady with a pearl handled necktie

Blood on the Tracks (1975) LINER NOTES

ブラッド・オン・ザ・トラックス 1975年01月20日発売 ミュージシャン トニー・ブラウン -- ベース バディ・ケイジ -- スチール・ギター ポール・グリフィン -- オルガン エリック・ワイスバーグ&デリヴァランス 結局、疫病は私たち全員に及んだのです。カミュのオランにとどまるものではありませんでした。貪欲と無益と殺人の堆肥の中で繁殖し、政治家や将軍が永遠の若者の死体を隠すような場所で、再び姿を現したのだ。疫病はシャークスキンのスーツを着た男たちの血に流れ、彼らは

訳詞目次

Bob DylanBob Dylan (1962) You’re No Good Talkin’ New York In My Time of Dyin’ Man of Constant Sorrow Fixin’ to Die Pretty Peggy-O Highway 51 Gospel Plow Baby, Let Me Follow You Down House of the Risin’ Sun Freight Train Blues S

Here, There And Everywhere / ここに、そこに、そしてどこにでも

  To lead a better life より良い日々を過ごすため   I need my love to be here. 愛する人にここにいてほしい   Here, making each day of the year, ここに 互いの日々を作り上げている   Changing my life with a wave of her hand. 彼女の振る手が ぼくの人生を変えてゆく   Nobody can deny that the

Boots of Spanish Leather / スペイン皮のブーツ

Oh, I'm sailin' away my own true love I'm sailin' away in the morning ねえ、愛しい人私は船出するよ 朝に私は船出するよ Is there something I can send you from across the sea From the place that I'll be landing? 海の向こうから送ってほしいものはない? 私の行く国から No, there's nothin' yo

Bold as Love / 愛のように大胆に

Anger, he smiles towering 怒り 彼は笑顔でそびえ立つ In shiny metallic purple armor 輝く金属製の紫の鎧で Queen Jealousy, envy waits behind him 女王の嫉妬 羨望が彼の背後で待つ Her fiery green gown 彼女の燃えるような緑色のガウンが Sneers at the grassy ground 草深い土地をあざ笑う Blue are the l

My Back Pages / マイ・バックページ

Crimson flames tied through my ears Rollin' high and mighty traps 耳の中で縛られた真紅の焔 高く転がる巨大な罠 Pounced with fire on flaming roads Using ideas as my maps 炎の道でともに跳ねる 思想を地図にして "Well meet on edges, soon" said I Proud 'neath heated brow 「瀬戸際