マガジンのカバー画像

訳詞

254
無料公開分です。有料版→https://note.com/ngoakr/m/mdde3619a14ff
運営しているクリエイター

2020年11月の記事一覧

Richland Woman Blues / リッチランドの女

Richland...アメリカ合衆国ワシントン州ベントン郡の都市   Gimme red lipstick and a bright purple rouge 赤い口紅と紫の明るいルージュをちょうだい   A shingle bob haircut and a shot of good boo' シングルボブのヘアスタイルとかわいい人の写真   Hurry down, sweet daddy, come blowin' your horn 急いで、優しいパパ

Time Waits for No One / 時は誰も待ってくれない

  Yes, star-crossed in pleasure そう、星回りの悪さにふけっていれば   The stream flows on by 川はそれに沿って流れる   Yes, as we're sated in leisure ああ、娯楽に満たされているうちに   We watch it fly, yes それが消えていくのを見る   And time waits for no one 時は誰も待ってくれない   And it wo

Born in Time / やがて生まれて

In the lonely night In the blinking stardust of a pale blue light 寂しい夜に 点滅する淡く青い可視光の星くずの中で   You’re comin’ thru to me in black and white When we were made of dreams 君は黒と白の中ぼくを通り過ぎる ぼくらが夢でできていた時に   You’re blowing down the shaky str

Shelter from the Storm / 嵐からの隠れ家

  "Twas in another lifetime, one of toil and blood もうひとつの人生で血を吐くほどの苦労を強いられていた時   When blackness was a virtue and the road was full of mud 暗さは善で道は泥まみれ   I came in from the wilderness, a creature void of form 私が荒野から形のない生き物から逃れ来た時に  

All I really Want to Do / おれが本当にしたいことは

I ain't lookin' to compete with you Beat or cheat or mistreat you 君を競争相手にしたり打ち負かしたり騙したり酷使したり   Simplify you, classify you Deny, defy or crucify you 簡略化したり分類したり否定したり逆らったり十字架にはりつけようというんじゃない   All I really want to do おれが本当にしたいことは  

One Too Many Mornings / ひとつだけ多すぎる朝

  Down the street the dogs are barkin' And the day is a-gettin' dark 通りで犬は吠え だんだん日は暮れる   As the night comes in a-fallin' The dogs 'll lose their bark 夜が落ちてくれば 犬も言葉をなくす   An' the silent night will shatter From the sounds inside m

Chimes of Freedom / 自由の鐘

  Far between sundown's finish An' midnight's broken toll 日没の果てと 真夜中の途切れた鐘の隙間   We ducked inside the doorway, Thunder and crashing 戸口の内側で凄まじい雷鳴に首をすくめる   As majestic bells of bolts Struck shadows in the sounds 荘厳な稲妻の鐘は響きの影を打つ  

Jokerman / ジョーカーマン

Standing on the waters casting your bread 水の上でパンを投げ与える   While the eyes of the idol with the iron head are glowing 鉄の頭の形をした偶像の目が光る   Distant ships sailing into the mist 遠くの船は霧の中   You were born with a snake in both of your fists W

Hand of Fate / 運命の手

The hand of fate is on me now 今、運命の手がおれの上に   It pick me up and knock me down おれをつまみ上げて殴り倒す   I'm on the run, I'm prison bound おれは逃亡中 おれは刑務所行きだ   The hand of fate is heavy now 運命の手が今は重たい   I killed a man, I'm highway bound 男を殺し

Hellhound On My Trail / おれの道に地獄の猟犬がいる

I got to keep movin', I got to keep movin' 動き続けろ 動き続けろ   Blues fallin' down like hail, blues fallin' down like hail ブルースが雹のように落ちてくる ブルースが雹のように落ちてくる   Blues fallin' down like hail, blues fallin' down like hail ブルースが霰のように落ちてくる ブルースが

John The Revelator / 預言者ヨハネ

  Tell me who's that writin'? John the Revelator 誰が書いた? 預言者ヨハネ   Tell me who's that writin'? John the Revelator 誰が書いた? 預言者ヨハネ   Tell me who's that writin'? John the Revelator 誰が書いた? 預言者ヨハネ   Wrote the book of the seven seals 七

Got To Get You Into My Life 和訳/歌詞 - ビートルズ (The Beatles)

おれの人生に君を引き込まなきゃ   I was alone, I took a ride, おれはひとり車に乗り   I didn't know what I would find there. そこで何に出くわすのか わかっていなかった   Another road where maybe I 別の道を行けばたぶんおれは   Could see another kind of mind there. また別の種類の考えをそこに見つけただろう  

A Place in the Sun / 太陽があたる場所

  Like a long lonely stream 長くて孤独な流れのように   I keep runnin' towards a dream ぼくは理想へと走り続ける   Movin' on, movin' on 先へ先へ   Like a branch on a tree 木の枝のように   I keep reachin' to be free ぼくは自由へと手を伸ばし続ける   Movin' on, movin' on 先へ先へ

11 Outlined Epitaphs / 11のあらましの墓碑銘

I end up then in the early evenin' blindly punchin' at the blind breathin' heavy stutterin' an' blowin' up where t' go? what is it that's exactly wrong? who t' picket? who t' fight? behind what windows will I at least hear someone from the